
La obtención del título del curso práctico de accesibilidad al cine: subtitulado y audiodescripción requerirá la superación de los diferentes módulos docentes teóricos y prácticos hasta completar 250 horas de docencia reglada en formato semipresencial. La formación semipresencial combina la metodología propia de la enseñanza a distancia con sesiones presenciales. Éstas tienen por objetivo aclarar los conceptos y discutir casos prácticos, así como realizar "tests" de autoevaluación a fin de hacer un seguimiento de los participantes.
El programa se extiende durante 4 meses con sesiones presenciales tanto teóricas cómo prácticas complementadas con el trabajo del alumno en su casa realizando las tareas propias de un subtitulador y audiodescriptor.
Se enumeran a continuación los módulos temáticos y las asignaturas que se ofrecen dentro de cada uno de ellos.
| Módulo | Presencial | E-learning | ||
|---|---|---|---|---|
| Teoría | Práctica | Consolidación Teoría | Práctica ordenador | |
| PRIMERA FASE: PERÍODO TEÓRICO | ||||
| Módulo 0: Accesibilidad Universal y fomento de la igualdad de género. | 4 | 1 | ||
| Módulo 1: Introducción al subtitulado para sordos. | 6 | 1,5 | ||
| Módulo 2: Introducción a la audiodescripción. | 6 | 1,5 | ||
| Módulo 3: Análisis de casos especiales de subtitulado. | 2 | 2 | ||
| Módulo 4: Análisis de casos especiales de audiodescripción. | 2 | 2 | ||
| Módulo 5: Técnicas de locución. | 4 | |||
| Módulo 6: Ortografía y gramática. | 4 | 4 | ||
| Módulo 7: Técnicas de integración del subtitulado y la audiodescripción en el cine. | 4 | |||
| SEGUNDA FASE: PERÍODO PRÁCTICO | ||||
| Módulo 8: Evaluación de herramientas de subtitulado. | 2 | 1 | ||
| Módulo 9: Herramienta de subtitulado. | 2 | 6 | 2 | |
| Módulo 10: Técnicas de elaboración de guión de audiodescripción. | 6 | 3 | ||
| Módulo 11: Formatos de vídeo y cine. | 2 | 4 | 4 | |
| Módulo 12: Subtitulado automático. | 2 | 2 | ||
| Módulo 13: Herramientas de autoría de DVD. | 2 | 6 | ||
| Módulo 14: Prácticas de subtitulado. | 6 | 30 | ||
| Módulo 15: Prácticas de audiodescripción. | 6 | 32 | ||
| Módulo 16: Creación de un DVD accesible. | 6 | 34 | ||
| TERCERA FASE: ANÁLISIS DE PELÍCULAS Y CHARLAS CON EXPERTOS | ||||
| Módulo 17: Visionado de peliculas: visionado de cuatro películas (una al mes) audiodescritas y subtituladas en la Academia del cine para su posterior análisis. | 8 | |||
| Módulo 18: Charlas con expertos: análisis con expertos acerca de la accesibilidad en las películas visionadas en la Academia del Cine. | 8 | |||
| Distribución de horas | 64 | 36 | 22 | 96 |
| TOTAL | 218 | |||