El Gobierno quiere que la TDT sea accesible antes de 2010
2010 será la fecha marcada por el Gobierno para que las personas con discapacidad dispongan de aparatos de televisión digital terrestre (TDT) accesible.
Francisco Moza, secretario general de Política Social, afirmó en el congreso de los diputados, que el gobierno está trabajando con intensidad para cumplir estos objetivos.
El encargado de gestionar las políticas sociales en España compareció hoy en la Comisión de Sanidad de la Cámara Baja para dar cuenta de las partidas presupuestarias que le corresponden a su departamento el año que viene, que, según dijo, contarán con un incremento de más de 500 millones de euros, pese a la situación de crisis económica que vive España.
Moza señaló que el objetivo es que las tiendas puedan vender aparatos de TDT accesibles antes de que termine el año, algo que si se cumple convertiría a España en el primer país en conseguirlo.
Abierto el plazo de inscripción de la quinta edición de los Premios TAW a la Accesibilidad Web
Fecha de fin
Fecha de inicio
Autelic Strategies Workshop 2009 - Closing the digital divide: The Elderly
Fecha de fin
Fecha de inicio
Palmarés del X Festival de Cine de Pamplona
Concluye la X edición del Festival de Cine de Pamplona cuyas secciones oficiales se vienen adaptando para personas con discapacidad desde el año 2003, gracias a la labor de Navarra de Cine, una empresa especializada en accesibilidad cinematográfica y audiovisual que además organiza este certamen.
El palmarés de la presente edición se dio a conocer el 10 de octubre de 2009 y en la ceremonia de entrega de premios se rindió un homenaje al crítico de cine, Miguel Urabayen, el crítico más prolífico en activo, y al actor Álex Angulo, por su labor de apoyo a los jóvenes realizadores a través de los numerosos cortometrajes en los que participa.
En esta décima edición del Festival de Cine de Pamplona, el premio Educactif que se concede al largometraje, cortometraje o documental por su labor educativa fue para el documental Vidas Minadas, de Lluis Gené y Oriol Gispert. En él, el fotoperiodista Gervasio Sánchez viaja a Bosnia, Camboya y Mozambique para reencontrarse con tres jóvenes afectados por las minas y a quienes fotografió hace diez años.
De la voz a la lengua de signos: desarrollan un sistema de traducción simultánea
Investigadores de la Universidad Politécnica de Madrid y la Confederación Estatal de Personas Sordas han desarrollado el primer sistema automático para la traducción de voz a la lengua de signos española (LSE) facilitando a las personas sordas la realización de trámites con la Administración.
La Fundación CNSE (Confederación Estatal de Personas Sordas) y la Universidad Politécnica de Madrid (UPM) han desarrollado el primer sistema de traducción de voz a la lengua de signos española.
Con este sistema se facilitará la interacción de las personas con discapacidad auditiva y los servicios públicos, en una de sus primeras utilidades.
Así, el sistema, puede traducir las palabras pronunciadas por una persona, al lenguaje de signos, que es visualizado por el usuario en una pantalla.
RTVE aprobado en subtítulos
Un 5,77, esa es la valoración obtenida por los servicios de subtitulado de RTVE, según el colectivo de personas sordas.
Este resultado ha sido obtenido mediante una encuesta realizada por la Corporación sobre el grado de satisfacción de los usuarios de estos servicios.
Los datos han sido presentados en Málaga, en el I Congreso Internacional de Diseño Universal, por José Díaz, subdirector de teletexto y subtitulado de RTVE Interactivos.
Al margen de la valoración general del servicio, Díaz explicó que las personas sordas valoran la calidad del subtitulado en un 5,56 y la cantidad de programas que se subtitulan en un 4,78.
Señaló también que el estudio recoge varias propuestas de mejora: el 52% de los encuestados considera que es necesario subtitular toda la programación; el 19% solicita la subtitulación para los programas en directo y el 12% pide que el servicio se aplique en todos los canales.
CESyA ha colaborado con éxito en la accesibilidad de la 57 edición del Festival Internacional de Cine de San Sebastián
El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), en el que participa la Universidad Carlos III de Madrid, ha colaborado por segundo año consecutivo con el Festival Internacional de Cine de San Sebastián para trasladar el mensaje de la necesidad de hacer accesible el cine para las personas con discapacidad sensorial. El Festival ofreció este año todas sus galas subtituladas en directo para que las personas con discapacidad auditiva pudieran seguirlas en igualdad de condiciones. También ha celebrado una mesa redonda sobre accesibilidad en el cine, se grabó un documental en el Festival que aborda este tema y todos los días se proyectó una película o corto accesible en el edificio de la ONCE. Además el CESyA cuentó con un stand informativo en el Sales Office del festival.
Primer Encuento Iberoamericano sobre Universidad y Discapacidad
Fecha de fin
Fecha de inicio
Las galas del Festival Internacional de Cine de San Sebastián serán accesibles para personas con discapacidad sensorial
Por segundo año consecutivo, el Festival Internacional de Cine de San Sebastián se ha comprometido con el objetivo de lograr la accesibilidad a los medios audiovisuales para personas con discapacidad sensorial en colaboración con el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad y gestionado por la Universidad Carlos III de Madrid. Como fruto de esta colaboración todas las galas del Festival se subtitularán tanto en el lugar de su realización como en su emisión por televisión, de manera que estos actos serán por primera vez accesibles para las personas sordas. De esta forma el Festival Internacional de Cine de San Sebastián se convierte en el primer festival de cine en España que hace accesibles sus principales ceremonias a todas las personas con diversidad funcional, y además realizará proyecciones accesibles subtituladas para sordos y audiodescritas para personas con discapacidad visual durante la semana del 21 de septiembre, gracias al apoyo de la ONCE.











