Saltar sección de enlaces superiores e ir al contenido principal
Inicio » » » »

La videoteca de películas subtituladas de FIAPAS cuenta con 28 nuevos títulos

Fecha de publicación: 
(10/02/2009)
Cartel de la película Las 13 rosas

La videoteca subtitulada para personas sordas de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) ha incorporado a su colección 28 nuevos títulos en soporte DVD, entre los que se encuentran títulos como "Las 13 rosas", "Locos por el surf", "Luz de domingo", "El Código Da Vinci", "Annie", "Casino Royale", "El hombre bicentenario", "El quinto elemento", "Jerry Maguire", "La carta esférica", "Los lunnies en la tierra de los cuentos", "Oliver" y "Spiderman 3".

Según informó Fiapas, la videoteca cuenta ya con más de 350 películas, filmes de siete productoras y distribuidoras de vídeo.

La videoteca para personas sordas de esta organización busca ampliar y actualizar el catálogo de vídeos subtitulados, al considerar que hoy "siguen siendo muy limitadas las posibilidades de acceso al ocio a través de los medios audiovisuales" para el colectivo.

La noche de los Premios Goya subtitulados

Fecha de publicación: 
(05/02/2009)
Sala del Palacio Municipal de Congresos

La vigésimo tercera edición de entrega de los premios Goya fue accesible, por primera vez en su historia, para personas con discapacidad auditiva tanto para los que estuvieron presentes en la gala celebrada en el Palacio Municipal de Congresos de Madrid, como para aquellos espectadores que siguieron la ceremonia desde su casa, a través de TVE. La gala fue subtitulada en directo mediante un monitor dentro del propio Palacio Municipal y fue signada por intérpretes de lengua de signos. TVE ofreció subtítulos a través de teletexto y también desde su página web ww.rtve.es, desde la que además se ofreció lengua de signos.

Esta novedad fue posible gracias al acuerdo suscrito recientemente entre la Universidad Carlos III de Madrid, el Real Patronato sobre Discapacidad, CESyA y Academia de Cine.

Convocado el Premio FIAPAS 2010 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Accesibilidad

Fecha de publicación: 
(29/01/2009)
Logo de la convocatoria

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas-FIAPAS convoca el Premio FIAPAS 2010 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Accesibilidad, dotado con 6.000 euros.

La convocatoria va dirigida a todos a todos aquellos profesionales y equipos de investigación, con ámbito de dedicación en España, que realicen un trabajo sobre Accesibilidad que repercuta en favor de las personas con discapacidad auditiva.

El plazo de recepción de trabajos concluirá el 30 de noviembre de 2009.

La promoción y divulgación de investigaciones y estudios de interés educativo, médico, técnico y social, es uno de los objetivos de FIAPAS por lo que, en el año 2000, se instituyó el Premio FIAPAS de Investigación en Deficiencias Auditivas. Desde entonces, se convoca anualmente un Premio Monográfico de Investigación en las áreas de Sanidad, Educación y Accesibilidad, respectivamente.

Firmado el convenio de colaboración entre Universidad Carlos III, Real Patronato sobre Discapacidad, CESyA y Academia de Cine

Fecha de publicación: 
(27/01/2009)
Personalidades presentes en la firma

El acuerdo firmado en la sede del Real Patronato sobre Discapacidad el 27 de enero de 2009 tiene un carácter abierto de colaboración e incluye el asesoramiento en cuestiones relacionadas con la accesibilidad audiovisual, producción de subtitulado y audiodescripción, y digitalización del archivo audiovisual. En lo concreto, el convenio establece que los premios Goya serán accesibles, tanto en directo como en la transmisión a través de Televisión Española. Además, se fomentará que las películas candidatas sean accesibles.

A la firma asistieron Amparo Valcarce (Secretaría de Estado de Política Social, Familias y Atención a la Dependencia y a la Discapacidad), Daniel Peña (Rector de la Universidad Carlos III de Madrid), Ángeles González-Sinde (Presidenta de la Academia de las Ciencias y Artes Cinematográficas de España), entre otros.

Se lanza "Significa2", un servicio para hacer accesibles webs a través de videos signados

Fecha de publicación: 
(19/01/2009)
Logotipo de Significa2

La empresa Accedalia, perteneciente al Grupo Sherpa y dedicada al desarrollo web accesible, ha puesto en marcha "Significa2", un servicio comercial para hacer accesibles páginas web para personas con discapacidad auditiva. El servicio consiste en la integración de vídeos signados -en lengua de signos española- en la página web de cualquier empresa o institución que lo solicite donde se traducirán todos o parte de los contenidos existentes.

"Con Significa2 se pretende hacer, una vez más, uso de las nuevas tecnologías para permitir que personas con algún tipo de discapacidad tengan acceso a la sociedad de la información permitiendo su integración en todos los ámbitos que tienen cabida, en este caso, en la red", aseguró la compañía en un comunicado.

El Cabildo de Tenerife presenta el proyecto "Museos accesibles en Tenerife"

Fecha de publicación: 
(15/01/2009)
Presentación del proyecto

El proyecto "Museos accesibles en Tenerife" (actuaciones accesibles) persigue el mejorar el acceso a los contenidos expositivos de los museos dependientes de la Corporación insular, para permitir que cualquier persona, independientemente de sus capacidades físicas y/o sensoriales, pueda conocer este patrimonio cultural. Esta actuación se lleva a cabo en virtud de un convenio de colaboración entre esta Corporación, el IMSERSO y la Fundación ONCE. El presupuesto total asciende a 110.000 euros, de los que la Corporación insular aporta 37.400 euros, el IMSERSO 59.400 euros, y la Fundación Once 13.200 euros.

Una guía invita a los medios de comunicación a ser más accesibles a ciegos y sordos

Fecha de publicación: 
(12/01/2009)

Una guía elaborada por el Ayuntamiento de Málaga y la ONCE pretende conseguir que los medios de comunicación sean accesibles para personas con discapacidad sensorial, a través de consejos prácticos como información escrita en braille o la utilización de subtítulos en los mensajes audiovisuales.

Se trata de una campaña de sensibilización para lograr la igualdad de oportunidades y la participación plena de todas las personas, independientemente de que tengan problemas de visión o de audición, de manera que consigan vivir en una ciudad libre de barreras, tanto físicas como de comunicación.

La Guía de Buenas Prácticas sobre Accesibilidad a los Medios de Comunicación recoge las normas y criterios básicos que deben contemplar los medios para permitir a las personas con discapacidad sensorial, principalmente aquellas con limitaciones en la vista o el oído, acceder a la Sociedad de la Información.

Fundación Orange y Navarra de Cine editan DVD accesibles para personas con discapacidad

Fecha de publicación: 
(12/01/2009)
Cartel de la película Cobardes

El Proyecto Cine Accesible de la Fundación Orange y Navarra de Cine pretende ofrecer a las personas con discapacidad visual o auditiva la opción de acudir al cine en las mejores condiciones posibles, gracias a proyecciones que incluyen audiodescripción y subtitulado digital y que se convierten en auténticos espacios de ocio integrador, ya que son sesiones compartidas por personas con y sin discapacidad.

Más allá de las diversas exhibiciones accesibles que se han realizado en diferentes ciudades a lo largo de 2007 y 2008, el DVD de las películas "Cobardes" y "Donkey Xote" se comercializa también con este sistema, gracias a la implicación y colaboración de la productora Filmax. Ello permitirá a los discapacitados visuales o auditivos que aún no las hayan visto poder disfrutarlas en su domicilio junto a su familia.

Clan TVE, el primer canal que emite íntegramente subtitulados sus programas

Fecha de publicación: 
(31/12/2008)
Logo de Clan TV

El canal infantil de Televisión Española, Clan TVE, se ha convertido en el primer canal que emite todos sus programas con subtítulos. El proceso de implantación comenzó el pasado mes de junio y en poco más de seis meses se ha conseguido completar este servicio al 100% de los programas, series y películas que emite el canal.

Con la totalidad de sus programas subtitulados, TVE cumple con la recomendación del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad, cuyo objetivo es sensibilizar a los medios audiovisuales para que presten este servicio en sus emisiones a los colectivos de personas con deficiencia auditiva.

Por razones técnicas no se subtitulan los elementos de ajuste entre los distintos espacios, aunque esta salvedad no afecta en ningún caso a los contenidos de las distintas series, películas y programas de Clan TVE.

Campanadas de fin de año accesibles

Fecha de publicación: 
(30/12/2008)
Reloj de la Puerta del Sol

Varias cadenas de televisión de cobertura nacional y autonómica han confirmado que su emisión de las tradicionales campanadas de fin de año será accesible para personas sordas. En concreto TVE, Antena 3, La Sexta, Telecinco y Telemadrid han respondido ya afirmativamente a la petición que el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), el Real Patronato sobre Discapacidad y la Universidad Carlos III de Madrid han hecho llegar a todas las cadenas de televisión nacionales y autonómicas para que las campanadas de este año sean accesibles y que de ese modo las personas sordas puedan gozar de la fiesta de fin de año con sus familias.

Este sitio web cumple con todos los requisitos de prioridad 1 y 2 de la norma UNE 139803:2004

Volver al principio