Inicio > RSS

Falta de accesibilidad en la TDT

Pantalla de televisión con la emisión subtitulada

La Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones (CMT) advierte en su último informe que existe una visible falta de accesibilidad para personas ciegas en la TDT.

El documento aporta datos sobre el subtitulado, el subtitulado en directo y la lengua de signos, y destaca la falta de contenidos audiodescritos, ya que en 2009 no se ha emitido ninguno.

En cuanto a las horas y emisiones de programación subtitulada, en 2008 hubo aproximadamente unas 300 horas de emisión de contenidos accesibles.

En estas emisiones, observamos una preponderancia del subtitulado para sordos, que supone el 99,6 %, frente a la lengua de signos que se sitúa en torno al 0,4%.

La inmensa mayoría de estos subtítulos se retransmiten para contenidos grabados, siendo la subtitulación en directo de apenas el 15 por ciento y siendo la mayoría de dichos programas referidos a sesiones parlamentarias o programas muy específicos de interés público.

Los subtítulos en directo son muy valorados por los usuarios, ya que suponen un acceso a la información en tiempo real. También es necesario decir que son más costosos técnica y económicamente.

Las conclusiones que se extraen de este informe de la CMT es que aún queda mucho por hacer en materia de accesibilidad a la TDT y más aún en lo referido a contenidos audiodescritos y menús audionavegables que permitan un acceso real a personas ciegas.

Desde el CESyA se realiza un trabajo constante para promover la accesibilidad en la TDT así como una labor de observatorio de la accesibilidad en cuanto a subtitulado y audiodescripción de los contenidos que ofertan los principales canales generalistas, para que la accesibilidad a los medios de comunicación sea una realidad lo antes posible.

Quejas y reclamaciones por falta de accesibilidad

Logotipo de la Oficina

María Luisa Peña Roldán, Directora Ejecutiva de la Oficina Permanente Especializada (OPE), órgano perteneciente al Consejo Nacional de la Discapacidad y dependiente de la Dirección General de Políticas sectoriales sobre la discapacidad, expuso en el congreso AMADIS 09 la misión de esta oficina. La OPE es un órgano que trata de informar, asesorar y gestionar las quejas que puedan surgir de la ausencia de accesibilidad en los ámbitos de las Telecomunicaciones, espacios públicos, transportes, bienes y servicios de disposición pública y relaciones con las administraciones públicas.

A través del trabajo de la OPE se pretende dar visibilidad y servir como apoyo para la resolución de problemas específicos, sobre todo en materia de medios de comunicación y ocio. El objetivo principal de la OPE es ofrecer una herramienta eficaz para tramitar y resolver problemas específicos y promocionar la igualdad y la accesibilidad en todos los aspectos de la sociedad. Además, tiene una importante labor de divulgación e información, resolviendo las consultas sobre temas diversos en un plazo máximo de 30 días, las quejas en 60, y la tramitación de denuncias en 10 días.

En los últimos años el número de expedientes planteados y resueltos ha crecido exponencialmente, lo cual pone de manifiesto la necesidad y buen hacer de su funcionamiento. Hasta el día de hoy el mayor número de quejas han sido en relación al mal funcionamiento o ausencia de subtitulado y audiodescripción de la programación televisiva. Así, a través de esta oficina, además de resolver problemas, también se crea indirectamente una forma de observación del cumplimiento de los parámetros de accesibilidad, sobre todo en lo referente a contenidos audiovisuales.

La oficina permanente especializada está abierta a todo el público y su meta es responder con las mejores soluciones para que entre todos, la accesibilidad sea una realidad.

¿Como recibir información o poner una queja?

Atención telefónica: Si necesita información o quiere conocer el estado de tramitación de su consulta o denuncia, hay varios números de teléfono a su disposición.

  • FAX: 913635074 (Puede enviar su consulta, denuncia o queja. No obstante, deberá enviar el escrito por correo ordinario).
  • Teléfono: 913635186 (Si ha presentado una consulta o queja y quiere conocer su estado de tramitación llame a este número).
  • DTS: 913635093 (Si tiene algún tipo de discapacidad auditiva también puede mantenerse informado telefónicamente a través de este número de dts).

En todos estos teléfonos le atenderán en horario de 9 a 14 horas, de lunes a viernes.

También se podrá concertar, cuando sea necesario, una cita presencial en la OPE a través de los números anteriores de teléfono, fax y dts y en la dirección de correo electrónico: ope@mtas.es

Abierta la solicitud de becas para cursar el Máster en Tecnologías de Apoyo, Accesibilidad y Diseño para Todos de la Carlos III

Alumnos en clase

El plazo de inscripción está abierto hasta el 20 de julio y en su modalidad presencial ofrece becas de financiación parcial de un 50% de reducción de matrícula. Los alumnos interesados en optar a las becas lo deben indicar en la Solicitud de Admisión.

El título que se propone nace con la idea de servir como referencia formativa en el ámbito de las tecnologías de apoyo y la accesibilidad a los diferentes sectores profesionales relacionados con esta temática. Aporta una visión novedosa y adaptada a la realidad actual y futura del papel que deben jugar las tecnologías de la información y comunicaciones en el ámbito de los servicios asistenciales y en el acceso universal a la sociedad de la información.

Con el nuevo impulso dado por parte de la administración pública a las prestaciones y los servicios asistenciales mediante la Ley de Promoción de la Autonomía Personal y Atención a las personas en situación de dependencia, se espera que en los próximos años se produzca un incremento notable en la demanda de profesionales con amplia formación en el ámbito de las TIC para cubrir las prestaciones asistenciales mencionadas.

Las personas interesadas pueden solicitar la inscripción en la página web del máster

Taller sobre accesibilidad a contenidos audiovisuales en web

Banner del congreso

La investigadora del CESyA, Lourdes Moreno, co-organiza un Taller sobre accesibilidad a contenidos audiovisuales en web en el marco del X Congreso Internacional de Interacción Persona-Ordenador (Interacción 2009) que se celebrará en Barcelona los días 7, 8 y 9 de septiembre de 2009. El taller se llama "Superando las barreras para personas ciegas o personas con restos auditivos en la web: uso de JAWS y creación de subtítulos". El objetivo es que los participantes comprendan el funcionamiento de la ayuda técnica más generalizada para personas ciegas, el sintetizador de voz JAWS en español, así como la utilidad del subtitulado de contenidos multimedia tanto para usuarios discapacitados como para situaciones o
contextos de uso en las que se imposibilita el acceso a la información. También se mostrarán las buenas prácticas de elaboración de subtítulos y se llevarán a cabo casos prácticos para adquirir la habilidad de implementar un subtítulo con herramientas gratuitas.

Toda la información en http://interaccion2009.aipo.es/barcelona/?page_id=144

AMADIS 09. Cine accesible, ocio compartido y avances tecnológicos para la accesibilidad audiovisual

Mesa inaugural

En el Congreso, que se celebró durante los días 18 y 19 de junio en el Colegio de Médicos de Navarra, en Pamplona, se compartieron experiencias de accesibilidad audiovisual de países como Brasil, Portugal y España, se habló de cine accesible, ocio compartido y educación para todos y se presentaron los últimos avances en accesibilidad tanto para cine, como para la Televisión Digital Terrestre, como para la web. Asociaciones como CERMI, ONCE, FIAPAS, Fundación CNSE o EUNATE, también participaron activamente en esta edición y reivindicaron actuaciones en materia de accesibilidad audiovisual como una mayor reglamentación de la accesibilidad en el cine y una mayor producción en la subtitulación y la audiodescripción. La directora ejecutiva del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), Pilar Villarino, alertó sobre "el riesgo real de brecha digital al que se enfrentan las personas con discapacidad por la Televisión Digital Terrestre, que desde estos días y hasta abril de 2010 inicia su aplicación definitiva en todo el territorio español".

Personalidades en el photo-call

El CESyA hace un balance positivo del congreso, que de nuevo ha servido de punto de encuentro para todos los sectores implicados en la accesibilidad audiovisual. Además de presentar todas las novedades en el avance científico, se han discutido sobre nuevas soluciones técnicas a implementar en los diferentes productos audiovisuales, se han evaluado diferentes plataformas y recursos educativos, y se ha generado el debate en torno a temas de sensibilización y regulación.

La inauguración del Congreso contó con la representación de las máximas autoridades Navarras, con la presencia del Presidente del Gobierno de Navarra, de la Consejera de Asuntos Sociales, Familia, Juventud y Deporte, de la Presidenta del Parlamento de Navarra y la Alcaldesa de Pamplona. Todos expresaron el apoyo y compromiso de las instituciones navarras con la accesibilidad audiovisual y dieron una calurosa bienvenida al Congreso AMADIS 09 en la ciudad de Pamplona. En la inauguración también participaron representantes del Real Patronato sobre Discapacidad, el CERMI, la asociación EUNATE y la Universidad Carlos III de Madrid.

Las sesiones

Xabier Elorriaga probando un dispositivo

En la mesa redonda dedicada al Cine Accesible y moderada por el Director General de Coordinación de Políticas Sectoriales, Juan Carlos Ramiro, se compartieron experiencias en este terreno. Ángel García Crespo, del CESyA, narró el proceso para hacer accesible su película "Mileruristas (la película)" a través de los servicios de subtitulado y audiodescripción. Dimas Lasterra, de Navarra de Cine, habló del Festival de Cine de Pamplona, caracterizado por la accesibilidad de su programación y del proyecto pionero llevado a cabo junto a la fundación Vodafone, "Programa de Cine Accesible", que exhibe películas para todos los ciudadanos en distintos puntos del país. Justo Reinares, de la ONCE, explicó también las iniciativas en accesibilidad audiovisual llevadas a cabo desde su organización y reivindicó un compromiso para audiodescribir más, como un servicio necesario para las personas con discapacidad visual. El actor Xabier Elorriaga, habló de la concienciación de los actores para hacer las obras accesibles. Precisamente en el turno de preguntas de esta mesa se produjo un intenso debate, en el que se identificaron los problemas de accesibilidad en el cine, más basados en la falta de sensibilización, que en motivos técnicos.

Ponentes presentando sus trabajos

En el apartado de tecnologías para la accesibilidad, el CEAPAT presentó el proyecto KAM (Kit de Accesibilidad a los medios audiovisuales) como compendio de información relativa a la accesibilidad recopiladas en un CD. La Fundación CNSE habló del servicio "SVISUAL" que proporciona un intérprete de signos a través de Internet o videollamada, para los usuarios con discapacidad auditiva que necesiten comunicarse. Rocío Muñoz, de la Universidad de Deusto, presentó "LAZAROX", un lector de pantalla integrado de forma permanente para el navegador "Mozilla Firefox", lo que permitirá su uso desde cualquier equipo. De la misma universidad, Iker Jamardo expuso "el recurso audiovisual accesible enriquecido en el proyecto ACCE". Desde la Universidad Autónoma de Madrid, se explicó el proyecto "Personalizando la utilización de datos semánticos con MIG", en el que se establece cómo personalizar los contenidos de la web en función de las necesidades de cada usuario, gracias a bases de datos semánticos, lo que en el futuro será la web 3.0. Por parte del CESyA Juan Manuel Carrero presentó "Calidad de la accesibilidad web en Gestores de Contenido", un trabajo para asegurar la accesibilidad en webs creadas sobre gestores de contenidos, en cualquier momento y con independencia de quien actualice los contenidos. Se trata de un proyecto desarrollado en el sitio web del CESyA que ha logrado excelentes resultados y que ha permitido que la web del Centro resultara ganadora de la cuarta edición de los Premios Taw a las web públicas más accesibles.

Ponentes presentando sus trabajos

Relacionado con la televisión, Alfonso Ortega de la Universidad de Zaragoza, detalló un proyecto de "Subtitulado en tiempo real de informativos en directo para la TV mediante reconocimiento automático del habla". El Centro para el Desarrollo de las Telecomunicaciones de Castilla y León presentó "MOBILETel: dispositivo de comunicación orientado a servicios de tele-asistencia, seguimiento y localización". David López, de la Universidad de Sevilla expuso el trabajo "Los códigos de conducta como mecanismos de regulación idóneos de la accesibilidad en materia de comercio electrónico" y Carlos Prades, de la empresa Moviquity, detalló su proyecto de "Sistema de anuncio público accesible para la movilidad".

En el espacio dedicado para la formación se compartieron experiencias de integración en la escuela de alumnos con discapacidad, en las ponencias de Irene Patiño de FIAPAS y de Adoración Juaréz, del Colegio Tres Olivos, un centro infantil, de primaria y secundaria, especializado en niños con problemas auditivos. Álvaro Pérez Ugena de la Universidad Rey Juan Carlos y Jesús González Boticario de la Universidad Nacional a Distancia, denunciaron lo difícil que es para los alumnos con discapacidad sensorial llegar a la universidad y contaron las experiencias de integración en estos centros de educación superior. También se habló de las oportunidades para la accesibilidad con la creación y reorganización actual de los títulos de grado de acuerdo al Espacio Europeo de Educación Superior. Paloma Martínez, del CESyA, recordó que el RD 1393/2007 por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales específica que todos los planes de estudio de las universidades tendrán en cuenta que la formación en cualquier actividad profesional debe realizarse desde el respeto y la promoción de los Derechos Humanos y los principios de accesibilidad universal y diseño para todos.

Acto de clausura

En el Congreso también hubo tiempo para hablar del ocio compartido, de propuestas socio culturales que integran con normalidad a personas con discapacidad entre su público. Varias ponencias se dedicaron a experiencias relacionadas con la TDT y, como la expuesta por el Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, relacionada con la sindicación de contenidos accesibles a través de TDT interactiva o como el trabajo expuesto desde la UPM, titulado "Accesibilidad e interactividad en la TV Digital". Miguel Hidalgo, de la Asociación de industrias técnicas del audiovisual español, habló de la accesibilidad en las empresas audiovisuales y Berta Burguera de la entidad "Clave, atención a la deficiencia auditiva", propuso un recorrido por un Museo Accesible para todos. Desde la Universidad de Granada se presentó un trabajo aplicado a los guiones de audiodescripción e Iratxe Quintana del CESyA compartió algunas experiencias de ocio compartido.

En la sesión dedicada a la educación accesible, se presentaron varios proyectos encaminados a facilitar el acceso a la educación en igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos. Ángel García Crespo, profesor de la UC3M y miembro del CESyA, presentó un videojuego destinado a niños en el que de una forma lúdica se introducen los servicios de subtitulado y audiodescripción que lo hace accesible a todos y que sirve de herramienta de concienciación sobre la necesidad de la accesibilidad dirigido los más pequeños. Mª Carmen Gálvez, de la empresa Learning 360, presentó los recursos educativos accesibles que están desarrollando en esta empresa dedicada a la elaboración de materiales para el e-learning y la formación on-line. Gálvez destacó la necesidad de que no sólo el medio debe ser accesible, sino también el objeto educativo. Desde la UNED explicaron el proyecto para instalar un repositorio multimedia accesible, en principio pensado para llevar las tutorías de sus titulaciones a lugares remotos en los que no disponen de profesorado, pero que puede ser utilizado también para personas con discapacidad sensorial gracias a su desarrollo teniendo en cuenta el paradigma del diseño para todos. Desde el CESyA, Pablo Revuelta explicó el proyecto "APEINTA: Apuesta por la enseñanza inclusiva (uso de nuevas tecnologías dentro y fuera del aula)", que obtuvo el Premio FIAPAS 2009 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Educación. El objetivo del proyecto es lograr una enseñanza inclusiva de integración e igualdad en la universidad. Como instrumentos pedagógicos se propone el uso de las nuevas tecnologías tanto informáticas como telemáticas para evitar barreras en el acceso a la educación y de aprendizaje que actualmente aún existen en las aulas.

En la clausura del congreso intervinieron Ignacio Robles, Director del Real Patronato sobre Discapacidad; Blanca Idoate, Presidenta de EUNATE, Asociación de familias de personas con discapacidad auditiva de Navarra; Mari Luz Sanz, presidenta de FIAPAS; Belén Ruiz Mezcua, Vicerrectora Adjunta de Investigación de la UC3M y directora técnica del CESyA; y Vicente Mozo, Gerente del Festival Internacional de Cine de San Sebastián, que anunció que dicho certamen estudiará incluir alguna sesión de cine accesible y que de nuevo acogerá una mesa redonda sobre accesibilidad audiovisual en su próxima edición, siguiendo el camino ya iniciado en las en la edición de 2008.

Inaugurado el IV Congreso de Accesibilidad a los Medios Audiovisuales para personas con Discapacidad, AMADIS’09

Personalidades en el congreso

La inauguración de esta cuarta edición de AMADIS se realizó en el Centro de Encuentros y Servicios Profesionales de Navarra, en Pamplona, con la presencia del Presidente del Gobierno de Navarra, de la Consejera de Asuntos Sociales, Familia, Juventud y Deporte, de la Presidenta del Parlamento de Navarra, la Alcaldesa de Pamplona y representantes del CERMI, EUNATE, RPD, Universidad Carlos III de Madrid y CESyA.

El congreso comenzó con la proyección de un corto accesible titulado “Todo es relativo”, realizado por niños con discapacidad auditiva de una escuela de cine. El subtitulado y audiodescripción ha sido realizado por el CESYA.

En la ronda de intervenciones de la sesión inaugural, el Presidente del Gobierno de Navarra, Miguel Sanz, destacó la importancia de la responsabilidad social que en el Gobierno de Navarra se traduce en un compromiso con las políticas que trabajan por la igualdad entre los ciudadanos, como ocurre con la Ley Foral de Servicios que calificó como una extensión de la Ley de Dependencia. También mencionó la colaboración continua entre el gobierno navarro y el movimiento asociativo de las personas con discapacidad y destacó la importancia de unos medios de comunicación accesibles a los ciudadanos. El Presidente dio la bienvenida al Congreso AMADIS en Pamplona, al igual que la alcaldesa de la ciudad, Yolanda Barcina, que hizo expresó un agradecimiento especial a la Asociación de familias de personas con discapacidad auditiva de Navarra Eunate, que ha co-organizado este congreso en su 10º aniversario. La alcaldesa explicó también las iniciativas del ayuntamiento en el terreno de la accesibilidad, como el apoyo económico que prestan a las asociaciones en sus iniciativas de ocio accesible (teatro, cine, etc.) o la formación de sus empleados en la atención a ciudadanos invidentes. La alcaldesa quiso además destacar la obtención del premio “Bastón Blanco”, otorgado por la ONCE al Ayuntamiento de Pamplona,por su esfuerzo para hacer accesible a todos los ciudadanos la web municipal.

También estuvieron presentes la Consejera de Asuntos Sociales, Familia, Juventud y Deporte del Gobierno de Navarra, Mª Isabel García Malo y la presidenta del Parlamento de Navarra, Elena Torres.

Ignacio Robles, Director del Real Patronato Sobre Discapacidad, dio la bienvenida a los presentes, repasó la trayectoria del Congreso AMADIS y manifestó el compromiso del Real Patronato con la investigación y la importancia de transferir sus resultados a la sociedad, de ahí su apoyo incondicional a cada edición de este congreso.

Mesa de inauguración del congreso

Por la parte asociativa, Pilar Villarino, presidenta del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), mencionó el trabajo que están realizando para lograr el acceso de los ciudadanos a la sociedad de la información, sorteando todo tipo de barreras que obstaculizan ese acceso. También destacó la labor del CERMI en lograr un marco legislativo para regular el acceso a los contenidos audiovisuales. Villarino afirmó que la “no excusión es un derecho fundamental”.

En el acto también intervino Blanca Idoate, Presidenta de EUNATE, Asociación de familias de personas con discapacidad auditiva de Navarra

Belén Ruiz, Vicerrectora Adjunta de Investigación de la Universidad Carlos III de Madrid, afirmó que la accesibilidad es un derecho de todos los ciudadanos. Belén Ruiz explicó el compromiso de la UC3M con la accesibilidad en varios frentes: en la integración de alumnos con discapacidad, con la creación de un Vicerrectorado de Igualdad; en el frente de la investigación, con proyectos propios y otros compartidos como el Centro de Innovación Tecnológico de Discapacidad y Dependencia para investigar, creado con el CERMI y el Real Patronato de Discapacidad; o el liderazgo del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA. También destacó la importancia de cada una de las ediciones de AMADIS y agradeció la colaboración de EUNATE en la organización de la presente edición.

El congreso se desarrolla los días 18 y 19 de junio de 2009, y tiene por objeto presentar las tendencias de investigación, desarrollo e innovación en los aspectos relacionados con la accesibilidad a los medios audiovisuales para personas con discapacidad sensorial, basándose en técnicas de subtitulado para sordos y audiodescripción para personas ciegas destinadas a la accesibilidad en el cine y subtitulado en la educación.

Más información: http://www.cesya.es/estaticas/amadis09/

Acuerdo para que la política cultural tenga en cuenta la accesibilidad

La ministra con los responsables del CERMI

El Ministerio de Cultura y el Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) suscribirán un convenio que velará por que la atención a las necesidades de la discapacidad esté reconocida en todas las iniciativas y leyes que promueva este ministerio. El acuerdo lo alcanzó la ministra Ángeles González-Sinde en una reunión con los responsables del CERMI, dentro de la ronda de consultas que está manteniendo con los distintos colectivos afectados por la piratería en Internet.

Será un convenio destinado a que "las políticas del Ministerio de Cultura se impregnen de la diferencia enriquecedora que es la discapacidad", según explicó al término del encuentro el presidente del CERMI, Luis Cayo Pérez Bueno.

En palabras de la ministra, el objetivo es que las garantías de accesibilidad en las normas que salgan de Cultura sea algo "normalizado", "que vaya de serie en cada ley" y "que no haya que hacer una enmienda" en cada ocasión.

Pérez Bueno explicó que durante la reunión, los representantes del Cermi le trasladaron a la ministra la necesidad de que los discapacitados entren en contenidos legales en la Red, porque es la mejor forma de tener asegurada la accesibilidad a requerimientos específicos del colectivo y que la piratería desdeña, como el subtitulado o la audiodescripción.

En la reunión, las dos partes coincidieron en que hay que extremar la vigilancia para que se cumpla la ley, y las webs de instituciones públicas y de empresas privadas importantes sean accesibles, "algo que no ocurre de hecho en la práctica", explicó Pérez Bueno.

"Ha sido una reunión muy importante, porque es un colectivo de cuatro millones de personas, que supone el 9% de la población, y cuyo índice de penetración en Internet es mayor al de la media de la población", afirmó la ministra.

Según el presidente del CERMI, la ministra se mostró muy "receptiva" con las demandas de su comité, sobre todo con el ánimo de "hacer de Internet un espacio abierto y no excluyente". "Que nos haya llamado la ministra a esta ronda de consultas es una muestra de que la discapacidad está presente en la política de este ministerio, que somos una minoría pero que necesita ser atendida", agregó.

TVE deberá emitir con subtítulos el 90% de su programación en 2013

TVE deberá emitir subtitulado el 90% de los programas y emitir al menos 10 horas a la semana de interpretación con lengua de signos y 10 horas audiodescritas a la semana antes del 1 de enero de 2013, según consta en el borrador de anteproyecto de ley de financiación de la corporación que ha elaborado el Gobierno.

En dicho borrador también se regulan otros aspectos como el del acceso a la programación de grupos políticos, sindicales y sociales, la programación infantil, la emisión de películas, la publicidad o la contratación con productoras.

Investigador de CESyA recibe el premio ONO a Mejor Proyecto Fin de Carrera del Colegio Oficial de Ingenieros de Telecomunicación

Fotografía de Javier Jiménez

Javier Jiménez Dorado, licenciado en ingeniería de telecomunicaciones en la Universidad Carlos III de Madrid e investigador del CESyA, ha obtenido el premio ONO al Mejor Proyecto Fin de Carrera por su proyecto "Televisión Interactiva como Agente de Integración Social", dentro de la XXIX Convocatoria de Premios del Colegio Oficial de Ingenieros de Telecomunicación.

El proyecto ha sido desarrollado dentro de la línea de investigación y desarrollo del Grupo de Displays y Aplicaciones Fotónicas de la UC3M (GDAF) y por el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), y tiene por objetivo poner la tecnología al servicio de las personas con discapacidad, realizando sistemas que contribuyan al reto de la integración social y de la accesibilidad universal. El trabajo consta de dos partes: "Sistema de Subtitulado Cerrado para la Accesibilidad en el Cine" y "Sistema de Subtitulado en Directo para la Accesibilidad en la Educación". El principio en el que se basan ambos sistemas es el subtitulado cerrado, que implica que sólo la persona o personas que requieren la ayuda son las que visualizan el subtitulado, para poder percibir el material audiovisual en igualdad de condiciones al resto de personas.

El fallo del jurado se produjo el día 22 de mayo de 2009. En esta edición la Universidad Carlos III de Madrid quedó primera en el ranking de premios al "Mejor Proyecto Fin de Carrera", al obtener cinco premios y la segunda en premios recibidos a tesis doctorales. La entrega de premios se hará el miércoles 17 de junio.

La Universidad de Las Palmas desarrolla un sistema de acceso a servicios de emergencia para personas sordas a través de TDT

Logotipo de la Universidad de las Palmas

La Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) desarrolla un sistema de acceso que facilite a las personas sordas la comunicación con los servicios de emergencias a través de la Televisión Digital Terrestre (TDT), que cuenta con la financiación de Telefónica. Se trata de un proyecto pionero en Europa, desarrollado por el Instituto Universitario SIANI, de Ingeniería Computacional de la universidad, y que tiene como principal objetivo eliminar las barreras de comunicación existentes y dar una alternativa al uso de la línea telefónica a través del TDT.

A través del uso de los servicios interactivos que la tecnología TDT permite, las personas con deficiencia auditiva podrán contactar con los servicios del 112 únicamente mediante una televisión y a través de cualquier canal de televisión de la TDT. La televisión mostraría una sencilla interfaz gráfica que le permitiría al usuario comunicar la emergencia de una forma rápida usando su mando a distancia.

El proyecto cuenta con el apoyo y la financiación de la Cátedra de Telefónica y con la colaboración en los aspectos técnicos de la empresa Gestión de Servicios para la Salud y Seguridad en Canarias, una empresa pública del Gobierno de Canarias, a través de la división del CECOES 112 y de la División Gerencia. La Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las islas Canarias (Fasican) y la Asociación de Personas Sordas de Gran Canaria (Apsgc) participan también en el proyecto, aunque serán especialmente dos alumnas sordas de la ULPGC, Davinia Reyes y Beatriz Medina, las que colaboren más activamente en esta iniciativa para lograr el sistema más efectivo posible.

Actualmente, se están realizando estudios, desarrollos y pruebas para que este proyecto logre los objetivos marcados y que "en el futuro las personas sordas dispongan de una herramienta para comunicarse en caso de una emergencia". En todo caso, el proyecto no está dirigido exclusivamente a las personas sordas, ya que el sistema tiene el potencial de poder funcionar como un canal adicional al que tengan acceso todos los ciudadanos.

APEINTA, un proyecto sobre enseñanza inclusiva realizado en colaboración con el CESyA, premio FIAPAS 2009

Puesto de trabajo del proyecto Apeinta

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas-FIAPAS ha otorgado el Premio FIAPAS 2009 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Educación, al proyecto "APEINTA: Apuesta por la enseñanza inclusiva (uso de nuevas tecnologías dentro y fuera del aula)", firmado por Ana María Iglesias, en representación del Equipo Investigador de la Universidad Carlos III de Madrid, en colaboración con el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA).

Según la nota difundida por FIAPAS, el trabajo premiado responde a una de las demandas de la entidad: "el desarrollo y la disposición de sistemas que permitan transcribir, en tiempo real, el mensaje oral a texto escrito, con el fin de favorecer el acceso a la información y a la comunicación de las personas con dificultades de audición, a través de la lengua oral, en todos los ámbitos"

El objetivo principal del proyecto APEINTA es apostar por una enseñanza inclusiva de integración e igualdad en la universidad. Como instrumentos pedagógicos se propone el uso de las nuevas tecnologías tanto informáticas como telemáticas para evitar barreras en el acceso a la educación y de aprendizaje que actualmente aún existen en las aulas. El proyecto, costa de dos partes:

Puesto de trabajo del proyecto Apeinta

  • Una de ellas está centrada en facilitar la atención de los estudiantes dentro del aula. Está orientada especialmente a estudiantes con discapacidad auditiva, además de otros grupos beneficiados, como estudiantes con distinta lengua materna al idioma en el que se imparten las clases. La accesibilidad se consigue proporcionando mecanismos de transcripción en directo mediante reconocimiento de voz automático, así como mecanismos de síntesis de voz como apoyo a la comunicación oral.
  • La otra parte del proyecto utiliza tecnologías informáticas para aportar accesibilidad fuera del aula. Se trata de facilitar un acceso a los materiales de estudio y contenidos curriculares a todos los estudiantes, con independencia de sus características de acceso y habilidades. La accesibilidad se consigue proporcionando todos los contenidos y otros recursos a través de una aplicación web accesible siguiendo legislación y normativa vigente. De esta forma, se asegura un acceso a la educación para los estudiantes con discapacidad auditiva, visual o motora, aunque los recursos facilitados en la aplicación web son de gran riqueza para todos los estudiantes al margen de la discapacidad. La aplicación web ofrece los contenidos pedagógicos en diversos formatos para proporcionar acceso de acuerdo a las preferencias de los estudiantes de manera inclusiva. Se ofrecen videos de clases pregrabadas junto con su subtitulado, transcripciones para acceder desde un lector de pantalla, ejercicios, notas del profesor, etc. Además, al ofrecer la enseñanza por Internet, se pueden salvar barreras espaciales de estudiantes a los que desplazarse a una universidad puede ser un problema por su situación de dependencia.

Este proyecto cuenta con el respaldo del Ministerio de Ciencia e Innovación (proyectos de I+D 2007), en la convocatoria del Programa de Estudios y Análisis. Acciones destinadas a la Mejora de la Calidad de la Enseñanza Superior y de la Actividad del Profesorado Universitario.

II PREMIO RETINA-COCEMFE LEÓN al mejor cortometraje sobre Discapacidad

cartel Festival de Cine

El premio RETINA-COCEMFE LEÓN, patrocinado por la Obra Social Caja España, está dotado con la cantidad de 600€. Podrán participar aquellos trabajos que no superen los 30 min de duración. El plazo de recepción de los trabajos finaliza el 30 de mayo de 2009.


El Premio RETINA-COCEMFE LEÓN se enmarca dentro del 7º FESTIVAL DE CINE DE PONFERRADA, en la Sección Oficial a concurso sobre Discapacidad.


Creado por COCEMFE LEÓN (Federación Provincial de Personas con Discapacidad Física u Orgánica de León) y la entidad organizadora del Festival de Cine, el Premio quiere ser un reconocimiento a aquellos trabajos audiovisuales que mejor reflejen la realidad de las Personas con Discapacidad y promuevan una imagen positiva del colectivo.


Más información en página web del festival / Contacto: info@festivalcineponferrada.com

Tres empresas distribuirán sintonizadores adaptados de TDT

Logotipo Televisión Digital Terrestre

El Ministerio de Industria ha adjudicado un contrato de 5,4 millones de euros para el suministro de sintonizadores de televisión digital terrestre (DT) adaptados a personas en riesgo de exclusión.

Los destinatarios son los tres colectivos que se considera que encuentran barreras añadidas para el acceso a la TDT: personas con discapacidad visual, personas con discapacidad auditiva y personas mayores de 65 años con altos niveles de dependencia.

Según la resolución de la licitación sacada a concurso las empresas adjudicatarias han sido Telefónica, Dominion Tecnologías y Compusof. Estas compañías están obligadas a entregar un mínimo de 26.600 descodificadores, aunque el pedido final podrá llegar a 44.327 unidades.

Industria hace este encargo en el marco del Plan Técnico de Transición a la TDT, que culminará con el "apagón analógico" previsto para abril de 2010.

Entre otras características funcionales, los sintonizadores tendrán que incluir un soporte para señalización del subtitulado en la barra de navegación y un modulador que permita la conexión a televisores sin toma de euroconector.

El Gobierno explica sus iniciativas de accesibilidad en espacios culturales

Foto de Teatro de la Zarzuela

A respuesta de una pregunta que la diputada de CiU en el Congreso de los Diputados Montserrat Surroca le formuló el 31 de octubre de 2008, el Gobierno explicó el "gran esfuerzo" que, a través del Ministerio de Cultura, está realizando para que las personas con discapacidad puedan disfrutar de las artes escénicas en los recintos de titularidad estatal.

Según el ejecutivo, el Teatro Clásico y el Teatro de la Zarzuela, ambos en Madrid, cuentan ya con rampas de acceso y sillas elevadoras eléctricas, respectivamente. También explicó que, además de la adaptación de los edificios, existen en los recintos de los teatros "sillas de ruedas para cualquier tipo de contingencia" y en teatros como Zarzuela, María Guerrero y Valle Inclán hay "zonas reservadas con total visibilidad para discapacitados".

Por otro lado, el Gobierno señala que también está trabajando en la accesibilidad a la información de personas con discapacidades auditivas y visuales en los museos de titularidad estatal.

Así, está desarrollando diversos proyectos con la Organización Nacional de Ciegos de España (ONCE), el Centro Español de Subtitulado y Audiodescrición (Cesya) y con la Confederación Nacional de Sordos de España (CNSE).

"Entre dichos proyectos cabe destacar la elaboración e instalación de signoguías, que se pretenden implantar paulatinamente en los museos", asegura el Gobierno.

Además, el Gobierno está realizando estudios para detectar las necesidades de adaptación de archivos y bibliotecas. En 2008, se adquirieron programas Jaws de la ONCE para el acceso a internet para 14 bibliotecas públicas del Estado.

Presentación GVAM - Guía Virtual Accesible para Museos

Dispositivo desarrollado en GVAM

El consorcio GVAM, liderado por Dos de Mayo, el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), la Universidad Carlos III de Madrid, la Fundación CNSE y la Fundación ONCE, tiene el placer de invitarle a la presentación del proyecto GVAM -Guías Virtuales Accesibles para Museos-, que tendrá lugar el próximo 31 de marzo en el Museo del dispositivo GVAMTraje - CIPE de Madrid.

El evento, que contará con la asistencia de la secretaria de Estado de Política Social, Familias y Atención a la Dependencia y a la Discapacidad, Amparo Valcarce, se dividirá en dos partes: en la primera se realizará una presentación de introducción al proyecto e intervendrán varios cargos institucionales que han participado o apoyado el proyecto, en la segunda parte se hará una demostración de la guía en una de las salas de museo.

GVAM es la única guía del mercado capaz de ofrecer visitas interactivas a todo tipo de usuarios (niños, mayores, personas con discapacidad, expertos, aficionados, etc.), de tal forma que integra en un mismo soporte las ventajas de las audioguías, los puntos de información interactivos y las signoguías.

El acto es gratuito previa inscripción. Por favor, indique cualquier necesidad especial, recurso de accesibilidad o acompañamiento que requiera.

PROGRAMA PRELIMINAR

Lugar de celebración: Museo Nacional del Traje - CIPE. Avda. de Juan de Herrera, 2. Madrid.

Fecha: 31 de Marzo de 2009.

  • 11:00 Recepción de asistentes: Entrega de documentación y acreditaciones. Salón de actos.
  • 11:30 Bienvenida: Director del Museo Nacional del Traje - CIPE. Salón de actos.
  • Presentación de Resultados del Proyecto GVAM: Jaime Solano (Director del proyecto)
  • Intervenciones:
    • Fundación ONCE: Luis Crespo Asenjo. Director General.
    • Fundación CNSE: Luis J. Cañón, Presidente.
    • Universidad Carlos III de Madrid: Prof. Dr. D. Carlos Balaguer, Vicerrector de Investigación.
    • Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
    • Ministerio de Cultura.
    • Ministerio de Educación, Política Social y Deporte: Amparo Valcarce, Secretaria de Estado de Política Social, Familias y Atención a la Dependencia y a la Discapacidad.
  • 12:30 Demostración y prueba libre de GVAM. Sala 4 del museo.
  • 13:00 Cóctel de clausura

La nueva película de Almodóvar se estrena subtitulada y audiodescrita en Madrid

Cartel de la película

La película "Los abrazos rotos" de Pedro Almodóvar se presentará el día de su estreno comercial en Madrid accesible mediante subtítulos para personas sordas y audiodescripción para personas ciegas. La exhibición de la película será en los Yelmo Cines Ideal (C/ Doctor Cortezo, 6 Plaza de Jacinto Benavente) el miércoles 18 de marzo a las 20:00 horas. El proyecto Cine para todos 2009 que cuenta en esta ocasión con la participación de El Deseo y Warner Bros Pictures está promovido por la Fundación Orange y organizado por Navarra de Cine SL.

La nueva película de Pedro Almodóvar está protagonizada por Penélope Cruz, Lluís Homar, Blanca Portillo, José Luis Gómez, Rubén Ochandiano y Tamar Novas. La Audiodescripción y los subtítulos son de Navarra de Cine y la locución de la audiodescripción es de Joaquín Calderón.

El protagonista de la película es un escritor que quedó ciego tras un accidente de tráfico Catorce años antes en la isla de Lanzarote, accidente en el que también perdió a la mujer de su vida.

Vuelve el Festival de Cine de León, con programación accesible

Cartel del festival

Después de 25 años, León recupera su Festival de Cine Histórico. Entre los días 16 y 23 de mayo se celebrara el I Festival Internacional de Televisión y Cine Histórico "Reino de León" en el Auditorio Ciudad de León.

Según los organizadores la temática social será una máxima durante toda la semana cinematográfica y se facilitará la accesibilidad a todas aquellas personas con discapacidades sensoriales y se usará la audiodescripción y el subtitulado especial para sordos.

Durante esos días se podrá asistir a proyecciones de televisión, películas, cortometrajes y documentales, acudirán a este evento actores y directores de renombre y se creará un entorno de participación con un foro audiovisual, charlas, conferencias y exposiciones, entre otras tantas actividades.

Para más información, se puede consultar la web del festival: http://www.festivaleon.com

La película triunfadora de los Oscars en 2009 se exhibe accesible para personas con discapacidad sensorial

Cartel de la película

La película Slumdog Millionaire, ganadora de ocho Oscars, entre ellos el de mejor película y mejor director, se presentará en Madrid accesible mediante subtítulos para personas sordas y audiodescripción para personas ciegas.

La exhibición de la película será en los Yelmo Cines Ideal (C/ Doctor Cortezo, 6 Plaza de Jacinto Benavente) el jueves 5 de marzo a las 19:00 horas. El proyecto Cine para todos 2009 está promovido por la Fundación Orange, organizado por Navarra de Cine SL, y cuenta en esta ocasión con la colaboración de Filmax.

La película ya se proyectó también accesible el pasado 24 de febrero en una versión adaptada para personas con discapacidad visual y auditiva en Pamplona, con la colaboración de la Asociación de Retinosis Pigmentaria.

El Festival de Cine de Pamplona afirma no querer "quedarse tan sólo en frases hechas y en la exclusiva proyección de películas". Partiendo de esta base, quiere "ser solidario en la pantalla y fuera de ella comprometiéndose a organizar un Festival accesible para todas las personas independientemente de su capacidad física, sensorial, psíquica o mental". Por eso en el año 2003 pusieron en marcha el programa "accesibilidad por la integración", que ha seguido vigente hasta ahora, organizando sesiones de Cine Accesible por toda España.

El Festival de Cine de Pamplona, gracias a mecanismos tecnológicos de diseño propio, con los que se subtitulan y audiodescriben las películas, facilita el acceso a las salas para personas ciegas y personas sordas, siendo un Festival de cine pionero con estas características en todo el territorio nacional.

Por primera vez se proyecta una película accesible a través de Internet

Auditorio de León

El Real Patronato sobre Discapacidad organiza la primera proyección digital vía Internet de una película totalmente accesible: Mileuristas (la película), dirigida por Ángel García Crespo. La proyección se celebrará el 28 de febrero de 2009 a las 18:30 horas en el Auditorio de la Ciudad de León. La proyección contará con los servicios de subtitulado para las personas sordas y de audiodescripción para personas con discapacidad visual.

Los subtítulos para sordos identifican a los personajes mediante colores en los textos y además se añaden textualmente los sonidos relevantes que se producen en la película. Las personas ciegas pueden disfrutar del cine con la audiodescripción que sustituye la falta de percepción visual por descripciones sonoras complementarias, para proporcionar información sobre situación espacial, gestos, actitudes, paisajes, vestuario, etc. En definitiva, detalles que son esenciales para comprender el desarrollo de la narración.

Con esta proyección se pretende avanzar en la sensibilización del sector del cine y de la sociedad en general para promover el ocio compartido, que significa el derecho de las personas con discapacidad a vivir, estudiar, trabajar y divertirse de la misma forma y en los mismos sitios donde lo hace el resto de las personas. En la actualidad es necesario que las personas con discapacidad sensorial tengan la posibilidad de acceder a los medios audiovisuales al mismo tiempo y al mismo precio que el resto de las personas. De este modo se hace posible el acceso integral que rompa las barreras del espacio físico y que cumpla con la Ley de Accesibilidad Universal. En el caso de los productos audiovisuales es posible gracias a los servicios de subtitulado y audiodescripción que el CESyA (Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción), dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad, promueve.

La proyección está patrocinada por El Real Patronato sobre Discapacidad, CESyA, Vodafone, Caja España y por el Centro de Innovación Experimental del Conocimiento. Ellos han puesto a disposición de las asociaciones de personas con discapacidad autocares para el desplazamiento de las mismas desde pueblos y ciudades limítrofes al Auditorio de León además de proveer de las líneas de alta velocidad de internet, servidores dedicados y servicios varios que permitirán una proyección de gran calidad. En el acto colabora también el Auditorio Ciudad de León, Inteco, Adnstream, Universidad Carlos III de Madrid, Ayuntamiento de León y Universidad de León.

Más información: www.mileuristas-lapelicula.com

CESyA se traslada al Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid

Entrada al edificio

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA, ha trasladado sus instalaciones al nuevo edificio del Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid, situado en la Avenida Gregorio Peces-Barba nº1 de la localidad madrileña de Leganés. El Parque Científico se integra en un entorno empresarial diferencial, Leganés Tecnológico, impulsado por la Comunidad de Madrid, el Ayuntamiento de Leganés y la Universidad Carlos III de Madrid.

CESyA comparte edificio con el Centro de Innovación Tecnológico de Discapacidad y Dependencia, un centro para la búsqueda y desarrollo de ayudas técnicas, servicios y soluciones tecnológicas innovadoras, con el objetivo de mejorar la situación de dependencia de las personas con discapacidad y de avanzada edad.

El nuevo edificio es accesible y cuenta con laboratorios e instalaciones singulares, un salón de actos - auditorio, salas de video, aulas de formación, etc. Con este traslado CESyA se integra en un complejo idóneo para desarrollar sus actividades en materia de normativa, formación, sensibilización e investigación, para lograr unos medios audiovisuales accesibles.

La forma de llegar al nuevo edificio puede encontrarse en la sección Contacto de esta misma web.

El CERMI convoca la octava edición de los Premios Cermi.es con una nueva categoría

Presentación de los premios

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) ha presentado las bases para su octava edición de los Premios "Cermi.es". La principal novedad de este año es la inclusión de la categoría a la Accesibilidad Universal, con lo que se reconocerá la labor de la persona, empresa, administración o poder público que haya desplegado la mejor iniciativa en materia de accesibilidad universal a entornos, productos y servicios a disposición del público.

Estos galardones tienen como objetivo reconocer la labor realizada por la sociedad en favor de los derechos, la participación y la plena ciudadanía de las personas con discapacidad y sus familias. El plazo de presentación de candidaturas concluye el 31 de julio de 2009.

El resto de categorías, como en ediciones anteriores, son la de Inclusión laboral, Investigación social y científica, Acción social y cultural, Acción en beneficio de las mujeres con discapacidad, Trayectoria asociativa, Institucional, Medios de comunicación y Mejor acción autonómica/local.

El galardón de Inclusión laboral reconocerá a la persona, proyecto, experiencia, empresa, entidad o administración que más se haya significado en favorecer el acceso al empleo y a la formación de las personas con discapacidad.

El de Investigación social y científica premia el avance o logro más destacados en el ámbito social y científico en beneficio de las personas con discapacidad.

Otro de los galardones es el de Acción social y cultural, que reconoce la contribución a la promoción social o cultural de las personas con discapacidad.

Con la categoría de Acción en beneficio de las mujeres con discapacidad el CERMI premia a la persona, proyecto, iniciativa, empresa, entidad o poder público que más se haya señalado a favor de las mujeres con discapacidad.

El premio a la mejor Trayectoria Asociativa reconoce la labor de la persona que desde la sociedad civil articulada haya realizado acciones de impulso, consolidación y desarrollo de entidades y organizaciones no lucrativas del sector social de la discapacidad.

El apartado de Medios de comunicación reconocerá el trabajo que más haya favorecido la imagen y percepción normalizadas de las personas con discapacidad por parte de la opinión pública.

La Mejor acción autonómica y/o local recaerá en la persona, proyecto, experiencia, iniciativa, empresa o entidad que en el ámbito territorial de una comunidad o ciudad autónoma española más haya estimulado el desarrollo humano y social de las personas con discapacidad.

El premio Institucional será para quien, a juicio del jurado, más se haya destacado con sus decisiones o acciones en la normalización y plena participación sociales de las personas con discapacidad.

Pueden presentar candidaturas para los Premios "Cermi.es" todas las personas, organizaciones, entidades e instituciones que, compartiendo los objetivos de estos galardones, así lo deseen. Deberán remitir un escrito razonado justificativo de la candidatura antes del 31 de julio de 2009 a la sede del CERMI (Calle de Recoletos, 1 bajo, de Madrid) o por correo electrónico a cermi@cermi.es

El jurado emitirá y comunicará el fallo en la segunda quincena del mes de septiembre de 2009 y fijará la fecha de entrega de premios, que será en torno al día 3 de diciembre, Día Europeo e Internacional de las Personas con Discapacidad.

El CERMI es la plataforma de representación y encuentro de las personas con discapacidad que aglutina a más de 4.000 asociaciones y entidades, que representan en su conjunto a los casi cuatro millones de personas con discapacidad que hay en España. Su objetivo es conseguir el reconocimiento de los derechos y la plena ciudadanía en igualdad de oportunidades de este colectivo.

La videoteca de películas subtituladas de FIAPAS cuenta con 28 nuevos títulos

Cartel de la película Las 13 rosas

La videoteca subtitulada para personas sordas de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) ha incorporado a su colección 28 nuevos títulos en soporte DVD, entre los que se encuentran títulos como "Las 13 rosas", "Locos por el surf", "Luz de domingo", "El Código Da Vinci", "Annie", "Casino Royale", "El hombre bicentenario", "El quinto elemento", "Jerry Maguire", "La carta esférica", "Los lunnies en la tierra de los cuentos", "Oliver" y "Spiderman 3".

Según informó Fiapas, la videoteca cuenta ya con más de 350 películas, filmes de siete productoras y distribuidoras de vídeo.

La videoteca para personas sordas de esta organización busca ampliar y actualizar el catálogo de vídeos subtitulados, al considerar que hoy "siguen siendo muy limitadas las posibilidades de acceso al ocio a través de los medios audiovisuales" para el colectivo.

El catálogo de películas de este servicio se ve engrosado gracias a la financiación de la Fundación ONCE y el acuerdo establecido con la productora Sony Pictures Home Entertainment.

Fiapas, que trabaja a favor del subtitulado desde la década de los 90, recuerda que este servicio de apoyo a la comunicación es imprescindible para más del 90% de la población con discapacidad auditiva cuyo vehículo comunicativo es la lengua oral.

La noche de los Premios Goya subtitulados

Sala del Palacio Municipal de Congresos

La vigésimo tercera edición de entrega de los premios Goya fue accesible, por primera vez en su historia, para personas con discapacidad auditiva tanto para los que estuvieron presentes en la gala celebrada en el Palacio Municipal de Congresos de Madrid, como para aquellos espectadores que siguieron la ceremonia desde su casa, a través de TVE. La gala fue subtitulada en directo mediante un monitor dentro del propio Palacio Municipal y fue signada por intérpretes de lengua de signos. TVE ofreció subtítulos a través de teletexto y también desde su página web ww.rtve.es, desde la que además se ofreció lengua de signos.

Esta novedad fue posible gracias al acuerdo suscrito recientemente entre la Universidad Carlos III de Madrid, el Real Patronato sobre Discapacidad, CESyA y Academia de Cine.

Mª Luz Sanz, Ignacio Robles, Luis J. Cañón

A la ceremonia asistieron Ignacio Robles, director del Real Patronato sobre Discapacidad, Luis J. Cañón presidente de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) y Mª Luz Sanz, presidenta de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (FIAPAS), así como una representación del CESyA.

La triunfadora de esta edición fue la película de Javier Fesser, "Camino", que acaparó seis estatuillas, entre ellas las de mejor director y mejor película.
La otra triunfadora de la noche fue "El truco del manco", la película de Santiago A. Zannou que logró los tres goyas a los que optaba: mejor director novel (Santiago A. Zannou), mejor canción original (por el tema "A tientas") y mejor actor revelación, estos dos últimos recogidos por Juan Manuel Montilla ("el Langui"), actor y líder el grupo de hip hop "La excepción", que tiene parálisis cerebral. Recogida del premio por Juan Manuel Montilla
"El Langui" necesitó ayuda para subir las escaleras y acceder al escenario y afirmó que "estas cosillas son las que le impiden a uno ser del todo autosuficiente".

En el apartado de mejor corto documental, el premio fue para El cortometraje, dirigido por Ángel Loza, "Héroes, no hacen falta alas para volar", que narra la historia de Pascal Kleiman, un hombre que nació sin brazos pero que no le frenó en su carrera como DJ de música techno.

Asociaciones como CERMI o FIAPAS han emitido comunicados manifestando su satisfacción por este avance.

Convocado el Premio FIAPAS 2010 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Accesibilidad

Logo de la convocatoria

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas-FIAPAS convoca el Premio FIAPAS 2010 de Investigación en Deficiencias Auditivas en el Área de Accesibilidad, dotado con 6.000 euros.

La convocatoria va dirigida a todos a todos aquellos profesionales y equipos de investigación, con ámbito de dedicación en España, que realicen un trabajo sobre Accesibilidad que repercuta en favor de las personas con discapacidad auditiva.

El plazo de recepción de trabajos concluirá el 30 de noviembre de 2009.

La promoción y divulgación de investigaciones y estudios de interés educativo, médico, técnico y social, es uno de los objetivos de FIAPAS por lo que, en el año 2000, se instituyó el Premio FIAPAS de Investigación en Deficiencias Auditivas. Desde entonces, se convoca anualmente un Premio Monográfico de Investigación en las áreas de Sanidad, Educación y Accesibilidad, respectivamente.

Quienes estén interesados en participar pueden solicitar las Bases de la Convocatoria en el menú de esta Web: http://www.fiapas.es/FIAPAS/premio.html

Firmado el convenio de colaboración entre Universidad Carlos III, Real Patronato sobre Discapacidad, CESyA y Academia de Cine

Presentación del proyecto

El proyecto "Museos accesibles en Tenerife" (actuaciones accesibles) persigue el mejorar el acceso a los contenidos expositivos de los museos dependientes de la Corporación insular, para permitir que cualquier persona, independientemente de sus capacidades físicas y/o sensoriales, pueda conocer este patrimonio cultural. Esta actuación se lleva a cabo en virtud de un convenio de colaboración entre esta Corporación, el IMSERSO y la Fundación ONCE. El presupuesto total asciende a 110.000 euros, de los que la Corporación insular aporta 37.400 euros, el IMSERSO 59.400 euros, y la Fundación Once 13.200 euros.

El proyecto se desarrollará durante un periodo de 9 meses en el Museo de la Naturaleza y el Hombre, el de Historia y Antropología de Tenerife y el Museo de la Ciencia y el Cosmos. Una vez que haya pasado este tiempo, estas tres instalaciones estarán disponibles para que puedan disfrutar de ellas las personas con movilidad y comunicación reducida residentes en la isla de Tenerife. Busca, entre sus objetivos específicos, garantizar el acceso a los contenidos, culturales, históricos, científicos; ejercer de agente impulsor para garantizar la accesibilidad a la comunicación y a las nuevas tecnologías en otros recursos públicos, y crear una línea de buenas prácticas en actuaciones de infoaccesibilidad.

En este sentido, la consejera de Bienestar Social, Cristina Valido, destaca el hecho de que "con esta actuación, todas las personas van a poder disfrutar de los museos del Cabildo. Vamos a actuar con las barreras de la comunicación, y los que hasta ahora no lo han podido hacer, van a poder conocer el patrimonio tan importante que tienen, el contenido de nuestros recintos museísticos".

Las actuaciones de infoaccesibilidad se centrarán en mejorar la accesibilidad a los contenidos museísticos de determinados circuitos o itinerarios, establecidos previamente. En este sentido cabe distinguir las dirigidas a personas con discapacidad visual (dotación de elementos para su conocimiento a través del tacto, dotación de dispositivos para la audiodescripción, en cada uno de los módulos que componen el circuito accesible, que expliquen ampliamente el contenido de la exposición; mejora de la señalética de los módulos exposititos, mejora del diseño de los elementos expositivos, así como de la ubicación de los objetos e iluminación de los mismos; adaptación de los terminales de información: adaptación del hardware… adaptación de software; mejora de la señalética general de orientación y situación, con el fin de facilitar la movilidad en el interior del museo; y edición de material informativo sobre el contenido del museo y su distribución espacial, guías en braille y macrotipos o grabadas, guías sonoras, etc.).

De igual modo se realizarán acciones para las personas con discapacidad auditiva (dotación de dispositivos signoguías; subtitulado y signado de las proyecciones que se visualicen en el circuito accesible, adaptación de los terminales de información: adaptación del hardware… adaptación de software, y la dotación de sistemas de inducción magnética que favorezcan la audición por personas que utilizan audífonos e implantes cocleares); y para personas con discapacidad física (dotación de ayudas técnicas que favorezcan el uso del equipamiento expositivo que requiera manipulación, adaptación de mobiliario expositivo y mejora de la ubicación de la señalética y de las cartelas de los módulos exposititos).

La consejera delegada de Sinpromi, Carmen Rosa García Montenegro, explicó, en el transcurso de la rueda de prensa, que la realización del proyecto lleva implícita la formación al personal adscrito a los museos del Cabildo de Tenerife. Se organizarán diversas acciones formativas con el objeto de favorecer la implantación de las actuaciones propuestas, garantizar la puesta en marcha, así como el mantenimiento de los nuevos servicios y atender adecuadamente a los visitantes con necesidades especiales. Así mismo, se editará una Guía de buenas prácticas, que será un documento que permitirá conocer y difundir la experiencia desarrollada, así como servir de herramienta de trabajo a los diseñadores y desarrolladores de contenidos museísticos.

Durante el desarrollo del proyecto, y una vez ejecutadas las acciones, se llevará a cabo la promoción y difusión de los nuevos servicios ofertados entre las organizaciones y colectivos de personas con discapacidad con el fin de dar a conocer la nueva oferta museística. Asimismo, se incorporará en aquellos soportes de difusión y promoción de los recursos accesibles dirigidos tanto a la población residente como a los potenciales turistas con discapacidad.

Una guía invita a los medios de comunicación a ser más accesibles a ciegos y sordos

Una guía elaborada por el Ayuntamiento de Málaga y la ONCE pretende conseguir que los medios de comunicación sean accesibles para personas con discapacidad sensorial, a través de consejos prácticos como información escrita en braille o la utilización de subtítulos en los mensajes audiovisuales.

Se trata de una campaña de sensibilización para lograr la igualdad de oportunidades y la participación plena de todas las personas, independientemente de que tengan problemas de visión o de audición, de manera que consigan vivir en una ciudad libre de barreras, tanto físicas como de comunicación.

La Guía de Buenas Prácticas sobre Accesibilidad a los Medios de Comunicación recoge las normas y criterios básicos que deben contemplar los medios para permitir a las personas con discapacidad sensorial, principalmente aquellas con limitaciones en la vista o el oído, acceder a la Sociedad de la Información.

Con el objetivo de concienciar a los profesionales del periodismo, la iniciativa también contempla las barreras con las que este colectivo se enfrentan a diario, datos que se han recogido gracias a un estudio de accesibilidad y discapacidad elaborado por la ONCE y la Sociedad Federada de Personas Sordas de Málaga (SFSM), organización que también ha colaborado en la elaboración de la guía.

El proyecto ha sido elaborado en DVD, en formato de página Web, con el fin de conseguir llegar a la prensa, la radio, la televisión, Internet y la telefonía de manera fácil y amena, con consejos como no utilizar letras itálicas, oblicuas o condensadas, fuentes legibles y grandes, a ser posible de catorce puntos, oraciones simples o una longitud de línea de 70 a 90 caracteres.

Ante la evolución de la sociedad de la información, donde cada vez más el acceso a las tecnologías se lleva acabo a edades más tempranas, esta guía pretende hacer partícipes de estos adelantos a todas aquellas personas que cuenten con dificultades auditivas o visuales, y que por ello tienen condicionado el uso que hacen de los medios de comunicación.

Pero no sólo la prensa puede aplicar los consejos que ofrece este proyecto, sino que la radio, la televisión, Internet e incluso el cine y el teatro pueden mejorar su accesibilidad a este colectivo al ofrecer, por ejemplo, películas con subtítulos, proporcionar la cartelera en braille o reservar los asientos con mejor ángulo visual.

En cuanto a la radio, a pesar de ser un medio "ideal" para ciegos, las personas con suficiente resto auditivo también la pueden escuchar si se disminuye la velocidad de locución de las noticias, o si se respetan los turnos de palabra en coloquios y debates.

Además, este tipo de medios pueden ofrecer páginas web que contengan textos escritos acompañados de vídeos de fácil comprensión.

Para aquellos medios de comunicación que disponen de servicios de noticias en Internet, esta guía propone incorporar pantallas flotantes que descarguen información en lengua de signos, descripciones auditivas del vídeo que se quiere visualizar o incluir imágenes que contengan texto impreso.

Fundación Orange y Navarra de Cine editan DVD accesibles para personas con discapacidad

Cartel de la película Cobardes

El Proyecto Cine Accesible de la Fundación Orange y Navarra de Cine pretende ofrecer a las personas con discapacidad visual o auditiva la opción de acudir al cine en las mejores condiciones posibles, gracias a proyecciones que incluyen audiodescripción y subtitulado digital y que se convierten en auténticos espacios de ocio integrador, ya que son sesiones compartidas por personas con y sin discapacidad.

Más allá de las diversas exhibiciones accesibles que se han realizado en diferentes ciudades a lo largo de 2007 y 2008, el DVD de las películas "Cobardes" y "Donkey Xote" se comercializa también con este sistema, gracias a la implicación y colaboración de la productora Filmax. Ello permitirá a los discapacitados visuales o auditivos que aún no las hayan visto poder disfrutarlas en su domicilio junto a su familia.

Los DVD incluyen la opción de un subtitulado en castellano con un código de colores normalizado que facilita a las personas con discapacidad auditiva la identificación de los diálogos de cada personaje principal con un color diferente. Además, a modo de acotaciones, se incluyen en este subtitulado las referencias de los sonidos más relevantes de la película.

Asimismo, para las personas con discapacidad visual, se incluye la audiodescripción de las situaciones y las reacciones de los personajes, de forma que se puedan contextualizar y entender mejor los diálogos y sonidos originales del filme.

La realización técnica de la audiodescripción y el subtitulado corre a cargo de Navarra de Cine, una empresa pionera en la accesibilidad cinematográfica, que, como la Fundación Orange, entiende que el ocio debe ser tenido en cuenta como una propuesta más de integración.

Clan TVE, el primer canal que emite íntegramente subtitulados sus programas

Logo de Clan TV

El canal infantil de Televisión Española, Clan TVE, se ha convertido en el primer canal que emite todos sus programas con subtítulos. El proceso de implantación comenzó el pasado mes de junio y en poco más de seis meses se ha conseguido completar este servicio al 100% de los programas, series y películas que emite el canal.

Con la totalidad de sus programas subtitulados, TVE cumple con la recomendación del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad, cuyo objetivo es sensibilizar a los medios audiovisuales para que presten este servicio en sus emisiones a los colectivos de personas con deficiencia auditiva.

Por razones técnicas no se subtitulan los elementos de ajuste entre los distintos espacios, aunque esta salvedad no afecta en ningún caso a los contenidos de las distintas series, películas y programas de Clan TVE.

Dentro de su función de servicio público, TVE ha ofrecido en 2008 más de 16.000 horas subtituladas, un 11,36% más que en 2007, siendo así el medio audiovisual que más tiempo ofrece en esta modalidad.

Clan TVE puede verse de forma gratuita a través de la TDT.

Campanadas de fin de año accesibles

Reloj de la Puerta del Sol

Varias cadenas de televisión de cobertura nacional y autonómica han confirmado que su emisión de las tradicionales campanadas de fin de año será accesible para personas sordas. En concreto TVE, Antena 3, La Sexta, Telecinco y Telemadrid han respondido ya afirmativamente a la petición que el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), el Real Patronato sobre Discapacidad y la Universidad Carlos III de Madrid han hecho llegar a todas las cadenas de televisión nacionales y autonómicas para que las campanadas de este año sean accesibles y que de ese modo las personas sordas puedan gozar de la fiesta de fin de año con sus familias.

TVE, Antena 3 y La Sexta y Telemadrid ofrecerán la primera emisión del año 2009 accesible, gracias al servicio de subtitulado en directo. Telecinco facilitará el seguimiento de la tradición de comer las doce uvas con un "comecocos" que devora uvas al ritmo de las campanadas. Se trata de un compromiso asumido por estas emisoras que refuerzan así su carácter de servicio público, facilitando el acceso a sus contenidos a todos los ciudadanos, incluidos los tres millones que tienen una discapacidad auditiva en España.

Estas emisiones suponen un nuevo paso hacia la accesibilidad de los medios audiovisuales. CESyA valora muy positivamente esta iniciativa y espera que a lo largo del nuevo año aumenten las horas de programación subtitulada y audiodescrita de todas las cadenas de televisión.

La base de datos del CESyA contiene más de 72.000 registros de material audiovisual accesible

Pantallazo de SÁBADO

La base de datos del CESyA, denominada Subtitulado y Audiodescripción: Base de DatOs (SÁBADO), cuenta en este momento con información de 72.114 materiales audiovisuales subtitulados y/o audiodescritos. Este aumento en la información de títulos subtítulados y/o audiodescritos se debe a la incorporación en los últimos meses de nuevos datos provenientes de la Corporación RTVE., Antena3 TV, La Sexta, TV3 y Sogecable y Mundovisión.

En sólo un año casi se ha cuadriplicado la información sobre fondos accesibles, gracias a las empresas y a los radiodifusores que aportan sus datos para engrosar esta base de datos de dominio público. Además el sitio web de acceso a la información (www.cesya.es/sabado) también se ha actualizado con el objetivo de hacer más accesible y sencilla la consulta y modificación de datos.

Cualquier ciudadano puede acceder a los datos alojados en SÁBADO sin necesidad de registrarse. Puede consultar tanto los fondos audiovisuales que están disponibles con los servicios de subtitulación y/o audiodescripción, como las entidades que han realizado ese trabajo. Los usuarios registrados son precisamente estas entidades que tienen acceso a la suma y modificación de datos.

La base de datos SÁBADO constituye un catálogo de referencia de los materiales audiovisuales accesibles para personas con discapacidad visual o auditiva, y persigue el objetivo de que cualquier persona, empresa o entidad tenga información sobre los títulos disponibles para ser disfrutados por todos los ciudadanos.

CESyA subtitulará la ceremonia de los Goya para personas con discapacidad auditiva

Teclado con pantalla para personas con discapacidad

La Biblioteca Regional de Madrid "Joaquín Leguina" acogerá el 18 de diciembre de 2008, una jornada sobre personas con discapacidad en la sociedad de la información.
Esta jornada tiene como objetivo la difusión de los avances y las mejoras tecnológicas que facilitan el acceso a la sociedad de la información a las personas con discapacidad, así como la sensibilización de la población sobre este tema.
Dentro de este programa, Belén Ruiz, directora técnica del CESyA (Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción) impartirá una conferencia sobre la accesibilidad a la educación para personas con discapacidad auditiva.

Se publica un libro sobre accesibilidad en la Web, coincidiendo con la aprobación de los nuevos estándares Web, WCAG 2.0

Logotipo del W3C

El 11 de diciembre de 2008, El World Wide Web Consortium (W3C), organización internacional dedicada a la creación de estándares web para asegurar un crecimiento adecuado y accesible de la Web, ha creado un nuevo estándar que contiene directrices para ayudar a los diseñadores y desarrolladores Web a crear sitios que cumplan con las necesidades de los usuarios con discapacidad y de edad avanzada. Se trata de la Web Content Accessibility Guidelines 2.0, WCAG 2.0, cuyo objetivo es suprimir las barreras que encuentran las personas con algún tipo de discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica en el acceso a Internet.

Coincidiendo con esta importante novedad en la accesibilidad web, un grupo de científicos del CESyA publica el libro Accesibilidad a los contenidos audiovisuales en la Web: Una panorámica sobre legislación, tecnologías, y estándares (WCAG 1.0 y WCAG 2.0). Sus autores son Lourdes Moreno, Belén Ruiz, Paloma Martínez, Juan Manuel Carrero y Juan Ramón Martínez y el libro está editado por el Real Patronato sobre Discapacidad en diciembre de 2008. Se trata de una publicación que expone una revisión de la cuestión de la accesibilidad en la red, desde el punto de vista de los contenidos audiovisuales que podemos encontrar en Internet. En el libro se explicitan los estándares de accesibilidad y se explica cómo cumplirlos a través de la tecnología existente en el ámbito de la accesibilidad audiovisual en web.

Además las profesoras Lourdes Moreno, Paloma Martínez y Belén Ruiz han publicado en el número de octubre-diciembre de 2008 de la revista IEEE Multimedia Special Issue on Accessibility el artículo Disability Standards for Multimedia on the Web en el que se describen las pautas que hay que considerar para la inclusión de recursos multimedia accesibles en la web. Puede acceder al artículo a través del siguiente enlace.

Las pautas se encuentran disponibles en: http://www.w3.org/TR/WCAG20/

Comunicado de prensa: http://www.w3c.es/Prensa/2008/nota081211_wcag20

Cartoon Network subtitula ya el 25 por ciento de su programación

Logo de Cartoon Network

El pasado marzo, Cartoon Network se convirtió en el primer canal temático que incluía en su programación la opción de subtitulado para personas sordas. Se trata de un sistema diferente en cuanto a técnica y contenidos a la subtitulación tradicional, y aparece como una opción adicional accesible desde el mando a distancia de Canal Satélite Digital. El servicio está obteniendo desde entonces una excelente respuesta por parte del público con dificultades auditivas, que de este modo tiene acceso completo a los mejores programas y personajes de la cadena. En estos momentos, Cartoon Network ya incluye subtítulos en el 25% de su programación, porcentaje que aumentará progresivamente hasta incluir gran parte de nuestras series. La experiencia se inició con El laboratorio de Dexter, y se amplió con Vaca y Pollo antes de extenderse a otras producciones. Tras el éxito alcanzado por Cartoon Network, otras cadenas de televisión terrestre han empezado a incluir subtitulado para sordos en algunos de sus programas y series de animación. La iniciativa del canal surgió de la colaboración entre la Fundación Árbol, que preside Emilio Aragón, y Cartoon Network, cuenta con la contribución técnica de Cinematext, empresa líder en subtitulado de productos visuales, Telson y el Departamento Técnico de Canal Satélite Digital.

Desde el primer momento, el proyecto ha contado con el respaldo de la Confederación Nacional de Sordos de España y de FIAPAS (Federación de padres y amigos de sordos ) quienes a través de sus respectivos presidentes, Luis Cañón y María Angeles Figueredo, aportan su experiencia para conseguir un subtitulado de calidad. Desde Cartoon Network se suman a la celebración del Día Mundial del Sordo reiterando su disposición a desarrollar nuevos proyectos e ideas que contribuyan a mejorar la incorporación de los espectadores sordos al mundo de la televisión digital.

La asociación Clave Atención a la Deficiencia Auditiva solicita a las televisiones la subtitulación como servicio permanente

La asociación Clave Atención a la Deficiencia Auditiva solicitó a todas las cadenas de televisión la subtitulación de sus programas como "servicio permanente" para terminar con las "barreras de comunicación" en este ámbito.

Con motivo del Día Internacional de la Televisión que se celebró el próximo 21 de noviembre, esta asociación aseguró que de esta manera se permitirá a las personas con problemas auditivos el acceso a los contenidos emitidos "en igualdad de condiciones".

"Hoy en día, los avances tecnológicos hacen posible el subtitulado de programas, tanto grabados como en directo, a través de un sistema de subtitulación en tiempo real, por lo que es necesario aumentar el número de las horas subtituladas ya existentes", resaltó.

De esta manera, Clave quiere incidir en la responsabilidad social de los medios televisivos "dado su carácter de servicio público". Además, recordó el "beneficio potencial" del aumento de la audiencia y de la captación de clientes a través de la publicidad subtitulada.

Según Clave, la realidad en España se traduce en más de dos millones de personas que sufren deficiencia auditiva, de las cuales, más del 90 por ciento se comunica en lengua oral (del 6 al 8 por ciento lo hace en lengua de signos).

El Centro de Tecnologías de la Accesibilidad de León ampliará las labores para mayores y discapacitados

Logo de Centac

La secretaria de Estado de Política Social, Amparo Valcarce, y el director general del Instituto Nacional de Tecnologías de la Comunicación (Inteco), Enrique Martínez, han firmado un protocolo de colaboración con la Fundación Once, el Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (Cermi), la Fundación Vodafone y El Corte Inglés para impulsar el Centro Nacional de Tecnologías de la Accesibilidad (Centac), ubicado en el Centro de Referencia Estatal de Discapacidad y Dependencia de la localidad leonesa de San Andrés del Rabanedo.

El Centac ampliará su labor de muestra, homologación y de colaboración entre empresas en la adaptación de las nuevas tecnologías a las personas mayores y a las personas con discapacidad. A raíz de esta colaboración se ha constituido la Fundación Centac.

El centro es referente estatal en la accesibilidad de las nuevas tecnologías y está promovido por los Ministerios de Educación, Política Social y Deporte y de Industria, Turismo y Comercio y gestionado por el Inteco.

El proyecto cuenta con la implicación de varias empresas de referencia en el sector que desarrollan en León proyectos destinados a la investigación e innovación en la eliminación de barreras que dificultan la vida diaria a las personas con discapacidad. Además, el Centac impulsa el carácter internacional de la tecnología española que tiene que ver con la accesibilidad, por lo que potencia los procesos de cooperación en proyectos de I+D+i con la industria.

El Centro Nacional de Tecnologías de la Accesibilidad desarrolla diferentes funciones. Para empezar, dispone de una muestra permanente de tecnologías de accesibilidad para la difusión y promoción de las mismas, tanto en el ámbito nacional como internacional; trabaja en la homologación y estandarización de tecnologías de accesibilidad.

El Centac supone un punto de encuentro de la industria española de accesibilidad, de los operadores de servicios y de los propios usuarios y el movimiento asociativo. Se convierte en el laboratorio para el ensayo, en condiciones reales, de tecnologías de accesibilidad y su adaptación a las tecnologías del hogar, contando con la participación de los usuarios finales.

Nace el nuevo portal del proyecto de Guías Virtuales Accesibles

Logo de GVAM

Ya está en funcionamiento el portal del proyecto GVAM - Guías Virtuales Accesibles para Museos, que se puede visitar en la url www.gvam.es. El portal nace con "voluntad de difundir las noticias y recursos de especial interés en torno a la implantación de nuevas tecnologías de diseño universal en los museos". A través de esta web se podrá estar al corriente de todas las iniciativas relativas a este tipo de guías virtuales accesibles, tanto para museos como para otros espacios. La web contiene también información sobre talleres, conferencias, encuentros, declaraciones institucionales, etcétera.

El proyecto GVAM está gestionado por el consorcio compuesto por la empresa 2DMayo, junto a la Universidad Carlos III-CESyA, Fundación CNSE y Fundación ONCE. GVAM es un proyecto PROFIT del Ministerio de Industria español, que tiene como finalidad el desarrollo de una guía multimedia de diseño universal que permita acceder a los contenidos de los museos a todas las personas, independientemente de su discapacidad y de un modo ameno y entretenido. GVAM permite al visitante configurar su visita conforme a sus capacidades sensoriales y sus intereses, seleccionando itinerarios, tiempo disponible, subtitulado, audiodescripción para personas con discapacidad visual o lengua de signos, entre otros recursos de adaptabilidad.

Ignacio Robles nombrado nuevo director del Real Patronato sobre Discapacidad

Ignacio Robles

Ignacio Robles García ha sido nombrado director del Real Patronato sobre Discapacidad, organismo adscrito al Ministerio de Educación, Política Social y Deporte y cuya presidencia ostenta la Reina Doña Sofía.

El nuevo director del Real Patronato sobre Discapacidad nació en la localidad leonesa de Yugueros en 1951, es licenciado en Derecho, y también en Filosofía y Letras. Ha desempeñado puestos de responsabilidad en la Dirección Provincial de Educación de León, fue procurador en las Cortes de Castilla y León y portavoz del grupo socialista en la Comisión de Educación. Desde el año 2006 ocupaba el cargo de secretario general del Imserso.

Robles releva a Mercedes Sánchez-Mayoral en la dirección de este organismo cuya misión es promover la prevención de deficiencias, la rehabilitación y la inserción social de las personas con discapacidad; facilitar, en esos ámbitos, el intercambio y la colaboración entre las distintas Administraciones públicas, así como entre éstas y el sector privado, tanto en el plano nacional como en el internacional; prestar apoyos a organismos, entidades, especialistas y promotores en materia de estudios, investigación y desarrollo, información, documentación y formación, y emitir dictámenes técnicos y recomendaciones sobre materias relacionadas con la discapacidad.

Nuevo Master en Tecnologías de Apoyo, Accesibilidad y Diseño para Todos de la UC3M

Fotograma de la película

Con motivo de la celebración del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) y la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, han organizado la proyección accesible de Mileuristas (la película), dirigida por Ángel García Crespo. La proyección se celebrará el 3 de diciembre a las 19:00 horas en la sala de la Academia en la calle Zurbano nº 3 de Madrid.

Se trata de la primera exhibición de una película española de manera totalmente accesible en la sala de la Academia, ya que la proyección contará con los servicios de subtitulado para las personas sordas y de audiodescripción para personas con discapacidad visual.

Con esta proyección se pretende avanzar en la sensibilización del sector del cine y de la sociedad en general para promover el ocio compartido, lo que significa el derecho de las personas con discapacidad a vivir, estudiar, trabajar y divertirse de la misma forma y en los mismos sitios donde lo hace el resto de las personas. En la actualidad es necesario que las personas con discapacidad sensorial tengan la posibilidad de acceder a los medios audiovisuales al mismo tiempo y al mismo precio que las personas sin discapacidad. De este modo se hace posible un acceso integral que rompa las barreras del espacio físico y que cumpla con la Ley de Accesibilidad Universal. En el caso de los productos audiovisuales es posible gracias a los servicios de subtitulado y audiodescripción que el CESyA, dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad, promueve.

Los subtítulos para sordos identifican a los personajes mediante colores en los textos y además se añaden textualmente los sonidos relevantes que se producen en la película. Las personas ciegas pueden disfrutar del cine con la audiodescripción, que sustituye la falta de percepción visual por descripciones sonoras complementarias, para proporcionar información sobre situación espacial, gestos, actitudes, paisajes, vestuario, etc. En definitiva, detalles que son esenciales para comprender el desarrollo de la narración.

Sipnosis de "Mileuristas (la película)"

El comienzo de la crisis hipotecaria en Estados Unidos, en agosto de 2007, fue la noticia del verano. La muerte en extrañas circunstancias de dos jóvenes no tuvo repercusión, no se publicó y nunca fue conocida por el público. Afortunadamente existe un testimonio audiovisual de lo que sucedió: una de las personas que estaba presente, estudiante de audiovisuales, llevó una cámara para grabar la fiesta que iban hacer cinco amigos y amigas, todos mileuristas, pasando una noche frente al mar para contemplar una lluvia de estrellas y la conjunción de planetas. Vicente, un gran apasionado de la astronomía sufrió un gran desengaño al ser abandonado por su novia Ester al poco de llegar. La frustración de Vicente, incapaz de asimilar el abandono, propició constantes discusiones entre los amigos, que intentaban pasar una noche agradable y especial. En un momento de la noche, en que los jóvenes estaban enfrascados en una discusión sobre el destino y la libertad, deciden hacer un juego en el que cada uno debe pedir un deseo al ver una estrella fugaz, un deseo que debía cumplirse esa misma noche...

Más información sobre Mileuristas en www.mileuristas-lapelicula.com

El portal del CESyA ganador en los IV Premios TAW a las web públicas más accesibles

Cartel de la película

El Aula CAM proyecta con entrada libre el próximo 20 de octubre la película Cobardes en el Aula Cultura CAM dentro del proyecto Cine Accesible.

La proyección se iniciará a las 20.00 horas y contará con un sistema de audiodescripción para personas con discapacidad visual y con subtitulado con códigos de colores para personas con discapacidad auditiva, en una propuesta de integración organizada por la Fundación Orange y Navarra de Cine S.L.

De este modo, se pretende propiciar que personas con y sin discapacidad puedan acudir juntas al cine, ya que la proyección incluye el subtitulado digital del filme, que se realiza sobre una pantalla colocada bajo la de proyección y se dispondrá de auriculares personales, con volumen ajustable, desde los que podrán seguir una descripción de las situaciones y las reacciones de los personajes para personas con discapacidad visual.

El CERMI recuerda a las televisiones privadas que la obligación de accesibilidad es universal

Cartel de la obra

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA, propicia una función accesible de la obra de Federico García Lorca, Títeres de Cachiporra, del Grupo de Teatro de la Universidad Carlos III de Madrid. La representación accesible para personas con discapacidad auditiva, que contará con subtítulos en directo, se celebrará el domingo 19 de octubre a las 18:00 horas en el Teatro del Círculo de Bellas Artes de Madrid, en la Calle Alcalá, número 42.

Con esta iniciativa CESyA, Círculo de Bellas Artes y Universidad Carlos III de Madrid se unen para proporcionar a los ciudadanos un acceso a la cultura en igualdad de oportunidades.

El montaje de Títeres de Cachiporra del Grupo de Teatro de la Universidad Carlos III de Madrid ha participado en los proyectos Las huellas de la Barraca 2007 y La Barraca a la sombra, producidos por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales. El montaje ha sido recientemente premiado en el V Certamen de Teatro de Carabanchel, en el que se llevó nueve premios, entre los que se encuentra el primer premio certamen a la mejor obra.

La base de datos del CESyA contiene más de 72.000 registros de material audiovisual accesible

Pantallazo de SÁBADO

La base de datos del CESyA, denominada Subtitulado y Audiodescripción: Base de DatOs (SÁBADO), cuenta en este momento con información de 72.114 materiales audiovisuales subtitulados y/o audiodescritos. Este aumento en la información de títulos subtítulados y/o audiodescritos se debe a la incorporación en los últimos meses de nuevos datos provenientes de la Corporación RTVE., Antena3 TV, La Sexta, TV3 y Sogecable y Mundovisión.

En sólo un año casi se ha cuadriplicado la información sobre fondos accesibles, gracias a las empresas y a los radiodifusores que aportan sus datos para engrosar esta base de datos de dominio público. Además el sitio web de acceso a la información (www.cesya.es/sabado) también se ha actualizado con el objetivo de hacer más accesible y sencilla la consulta y modificación de datos.

Cualquier ciudadano puede acceder a los datos alojados en SÁBADO sin necesidad de registrarse. Puede consultar tanto los fondos audiovisuales que están disponibles con los servicios de subtitulación y/o audiodescripción, como las entidades que han realizado ese trabajo. Los usuarios registrados son precisamente estas entidades que tienen acceso a la suma y modificación de datos.

La base de datos SÁBADO constituye un catálogo de referencia de los materiales audiovisuales accesibles para personas con discapacidad visual o auditiva, y persigue el objetivo de que cualquier persona, empresa o entidad tenga información sobre los títulos disponibles para ser disfrutados por todos los ciudadanos.

Sensibilización e información sobre accesibilidad audiovisual en el Festival de Cine de San Sebastián

Componentes de la mesa redonda

La accesibilidad audiovisual tuvo su espacio en la 56 edición del Festival Internacional de Cine de San Sebastián. El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA, dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad y dirigido por la Universidad Carlos III de Madrid, organizó una mesa redonda el día 19 de septiembre de 2008 titulada tres millones de personas más disfrutarán del cine: La accesibilidad en la ley del cine, para abordar este tema con los profesionales del séptimo arte y con el público asistente.

La sensibilización juega un papel fundamental para avanzar en la accesibilidad y eso se demostró en este encuentro en el que muchos de los representantes del cine reconocieron que el mayor obstáculo para la promover la accesibilidad en el cine es el desconocimiento de productores, directores, distribuidores y exhibidores.

Belén Ruiz, directora técnica del CESyA y Vicerrectora Adjunta de Investigación de la Universidad Carlos III de Madrid, inició la sesión con la proyección de un video en el que se pudo ejemplificar como perciben las personas con discapacidad auditiva o visual las obras audiovisuales. A partir de este ejercicio que resultó clarificado para todos, Belén Ruiz dio a conocer la labor del CESyA en investigación, formación, sensibilización social y normativa para facilitar la accesibilidad de los productos audiovisuales. En la mesa se expusieron una serie de avances logrados por el centro en estrecha colaboración con la Universidad Carlos III de Madrid, de la que se destacó su compromiso con la accesibilidad, como las gafas de subtitulado, la base de datos Sabado, las tecnologías para la educación inclusiva o las audioguías accesibles para museos.

Personalidades delante del stand del CESyA

Mª Luz Sanz, presidenta de la Confederación Española de Familias de Personas Sordas (FIAPAS), afirmó que las personas con discapacidad tienen derecho al ocio y que hoy por hoy en el cine ese derecho no está garantizado. Reivindicó sensibilidad por parte de la industria en la relación con las personas con discapacidad, dentro y fuera de las pantallas. Apeló a la cifra de personas que dejan de ir al cine porque éste no es accesible, más de tres millones, y enunció los avances técnicos que hacen posible la accesibilidad audiovisual a un bajo coste.

Tanto Luis Méndez, presidente de la Unión de Productores de Cine, como Javier Elorrieta director y productor de cine, expresaron el desconocimiento del sector por estas cuestiones y apuntaron a un cambio de mentalidad que ven factible si llega la información. Luis Méndez entonó un mea culpa para reconocer que en la negociación de la ley del cine el aspecto de la accesibilidad les pasó desapercibido. También coincidieron en reconocer que si la accesibilidad se plantea en términos de negocio, se está perdiendo a más de tres millones de clientes por unos costes que resultan exiguos en el cómputo de total de la producción.

El actor Xabier Elorrieta también apuntó a la sensibilización social como el flanco por el que se pueden conseguir más avances. Afirmó que el papel de los medios de comunicación es esencial y destacó la importancia del cine como instrumento de crecimiento personal, de ahí la importancia de que éste sea accesible a todos los ciudadanos.

El gerente del Festival de Cine de Sebastián, Vicente Mozo, se mostró muy satisfecho con la presencia del CESyA en el Festival y expresó el deseo de que esta colaboración sea duradera y que en sucesivos festivales podamos apreciar la evolución del mensaje del cine accesible.

Por último, el responsable de sensibilización social del CESyA, Ángel García Crespo, afirmó que hay gente que quiere cambiar el mundo y gente que lo cambia. Animó a todos a engrosar la segunda categoría para lo que ofreció la ayuda del Centro.

Tras la mesa redonda se estableció un debate con los asistentes en el que se repasaron diversos aspectos de la accesibilidad en el cine. Además, durante todo el festival, el CESyA ha estado presente en la zona dedicada a los profesionales dentro del Palacio de Congresos del Kursal, sede del festival, en el que se han hecho demostraciones de la tecnología que permite la accesibilidad audiovisual, campañas de sensibilización y se ha asesorado y resuelto las dudas de los profesionales del mundo del cine que se acercaron hasta el stand del CESyA.

Renfe facilitará las películas subtituladas en los trayectos de alta velocidad-larga distancia

Logotipo de RENFE

Tras los contactos mantenidos entre CERMI (Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad) y ADIF (Administrador de Infraestructuras Ferroviarias), y atendiendo a las demandas planteadas en un informe elaborado por FIAPAS, la Dirección de Marketing de RENFE Alta Velocidad-Larga Distancia ha dado instrucciones al personal de a bordo de emitir siempre con subtítulos en castellano las películas que se proyecten durante el recorrido.

Tras la aprobación del Real Decreto por el que se regulan las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los modos de transporte para personas con discapacidad FIAPAS solicitó la mediación de CERMI ante RENFE con objeto de que el material audiovisual se facilite con subtítulos. FIAPAS está muy satisfecha con esta medida que permitirá a las personas con discapacidad auditiva disfrutar de las mismas condiciones de ocio que el resto de pasajeros.

Tanto los usuarios como sus familias vienen demandando el subtitulado como herramienta normalizada y coinciden en afirmar que es el recurso más eficaz para garantizar la accesibilidad audiovisual en todos los ámbitos.

El CESyA en la 56 edición del Festival Internacional de Cine de San Sebastián

Logo del festival

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA, participa en la 56 edición del Festival de Cine de San Sebastián con un stand permanente durante todo el certamen en el que se ofrecerá información sobre la accesibilidad audiovisual y se realizarán talleres y actividades de divulgación y sensibilización.

El CESyA organiza además una mesa redonda con el título Tres millones de personas MÁS disfrutarán del cine: La accesibilidad en la ley del cine. Será el viernes 19 en la Sales Office Sala 9, del Kursal y contará con la participación del director de cine Javier Elorrieta, el presidente de la Unión de Productores de España, Luis Méndez, el actor Xavier Elorriaga, el Director de Producción del Festival de Cine de San Sebastián, Vicente Mozo, la Presidenta de FIAPAS y Vicepresidenta del CERMI, Mª Luz Sanz, la directora técnica del CESyA, Belén Ruiz y el responsable de sensibilización del CESyA, Ángel García Crespo.

Pilar Rodríguez, será nombrada nueva directora del Imserso

Pilar Rodríguez Rodríguez será la nueva directora general del Instituto de Mayores y Servicios Sociales (Imserso), según se recoge en el decreto aprobado por el Consejo de Ministros de 29 de agosto de 2008.

Pilar Rodríguez, es licenciada en Filosofía y doctora en Sociología. En 1993 fue nombrada directora de Estudios del Imserso, desde donde promovió un importante número de investigaciones sobre personas mayores, discapacidad, familia, dependencia, ayuda a domicilio, etc.

Estuvo en este cargo hasta 1999, año en el que empezó como directora general de Atención a Personas Mayores, Discapacidad y Dependencia en el Principado de Asturias, hasta 2003. Al mismo, tiempo entre 1999 y 2004 fue presidenta de la Fundación Asturiana de Atención a Personas con Discapacidad (Fasad).

En 2005 fue nombrada delegada del Principado de Asturias en Madrid y desde agosto de 2007 es consejera asturiana de Bienestar Social.

Pilar Rodríguez sustituye en el cargo a Natividad Enjuto.

TVC amplía la accesibilidad para personas ciegas y sordas con la participación en un proyecto europeo de referencia

Televisió de Catalunya (TVC) hará pruebas piloto para mejorar los servicios de audiodescripción, subtitulación y lengua de los signos y explorará las posibilidades que ofrece la TDT y la TV-IP. La cadena catalana participa en un proyecto europeo para impulsar y mejorar los servicios de accesibilidad a la televisión digital para personas con discapacidades auditivas y visuales. El proyecto, financiado por la Comisión Europea, consistirá en diversas pruebas piloto para evaluar los servicios actuales, identificar las nuevas posibilidades de la TDT y establecer modelos de referencia para la estandarización de la accesibilidad a la televisión. TVC, que es la cadena más accesible del estado español y una de las que ofrece más servicios para discapacitados dentro del contexto europeo, hará pruebas piloto sobre audiodescripción, lenguaje de los signos y subtitulación para TV-IP y para vídeo en páginas web. El proyecto DTV4ALL (Digital Television for All, es decir, Televisión Digital para todos) tendrá una duración de dos años y medio y permitirá que TVC mejore los servicios que ofrece actualmente y que estudie para adaptarlos a nuevas plataformas. Además de TVC, participa la Universitat Autónoma de Barcelona y diversas televisiones y universidades del Reino Unido, Alemania, Dinamarca e Italia. La Unión Europea de Radiodifusión (UER) y la Asociación Europea de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (EICTA) llevan a cabo el seguimiento. La accesibilidad siempre ha sido un objetivo prioritario para TVC. De hecho, los canales de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals son lo que más horas dedican a la subtitulación para sordos en todo el estado español y los únicos que hacen subtitulación en directo con transcripción literal gracias a un sistema tecnológico propio que permite trabajar en tiempo real. El Servei de Subtitulació de TVC se inauguró en 1990, coincidiendo con la puesta en marcha del teletexto, y desde entonces la programación subtitulada ha ido en aumento progresivamente hasta llegar al 40 por ciento de la emisión de los canales TV3 y K3/33. Se subtitulan todo tipo de programas; informativos, documentales, dibujos, series, películas y programas culturales y de entretenimiento. Además, se emiten diversos informativos y espacios infantiles en lengua de los signos catalana. Con todo ello, el año pasado se superaron las 11.600 horas accesibles para personas con discapacidades auditivas. TVC también ofrece un servicio de audiodescripción, tanto en la franja adulta como en la infantil, para que las personas ciegas tengan información sobre la actitud de los personajes, los movimientos, los escenarios, los paisajes o el vestuario. Actualmente, se transmiten cerca de 500 horas audioescritas al año. TVC ha desarrollado un sistema tecnológico propio con el objetivo de mejorar el servicio y poder ampliar las horas de programación regular. En esta tarea de fomento de la accesibilidad, TVC colabora estrechamente con asociaciones de personas afectadas, tanto a nivel catalán como estatal y europeo. El esfuerzo de TVC ha sido reconocido públicamente con diversos premios, tales como el Llorenç Blasi, de la Associació Catalana de Cecs, el Àngel Calafell, de la Federació de Sords de Catalunya, el premio de la Associació d'Implantats Coclears d’Espanya y el de la Associació de Pares de Nens Sords de Catalunya.

Una empresa de EEUU lanza videojuegos educativos para niños sordos y con discapacidad visual

Una empresa informática de Salem en el estado de Massachusetts (EEUU), está desarrollando juegos de ordenador educativos para niños en edad preescolar sordos y con discapacidad visual, según informa el diario The Boston Globe en su edición electrónica.

La Escuela Perkins para Alumnos Ciegos de Watertown (Massachusetts) encargó a la empresa informática juegos para sus alumnos con discapacidad visual de 2 años en adelante, que también pudieran utilizar sordos que estudian en el centro.

El primero de los juegos enseñará a los pequeños los nombres de los animales y el segundo el abecedario, ambos tendrán subtítulos y en ellos también podrán participar niños sin discapacidad. Jim Denham, responsable de ayudas técnicas de la Escuela Perkins para Alumnos Ciegos, sostiene que además de enseñar nuevos conocimientos estos juegos también ayudan a los niños a familiarizarse con el uso de las nuevas tecnologías desde una edad temprana. 7-128 Software nació hace año y medio y uno de sus principales objetivos era que sus productos fueran accesibles para usuarios con discapacidad, por ello, sus juegos incluyen audiodescripción y son compatibles con los lectores de pantalla que utilizan las personas ciegas para convertir en voz los textos.

También tienen subtítulos para las personas sordas, y sus comandos se pueden activar mediante la voz, o con solo pulsar una tecla, con el fin de facilitar su utilización a personas con problemas de movilidad.

El CERMI pide regular por ley la accesibilidad de los medios audiovisuales

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) denunció hoy que la primera experiencia de uso de la Televisión Digital Terrestre (TDT) --previa desconexión de la televisión analógica-- que se pondrá en marcha hoy en Soria, nace sin plenas garantías de accesibilidad para las personas con discapacidad.

La TDT, en las actuales condiciones, impide que las personas con discapacidad sensorial y física, puedan interactuar con los terminales receptores, señaló esta entidad en un comunicado.

En estos casos, la TDT supone un retroceso de accesibilidad respecto de la televisión analógica, lo cual es enormemente preocupante, añadió.

Según recordó el CERMI, desde el punto de vista legal y normativo, la TDT deber ser plenamente accesible a este colectivo, pues así está plasmado en la legislación sobre este nuevo medio audiovisual y en la de igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad, pero operativamente no está garantizada la accesibilidad.

Asimismo, explicó que los interfaces de comunicación del telespetador con el terminal receptor, con acceso a señal de TDT disponibles en el mercado, no están concebidos en clave de accesibilidad, por lo que las personas con discapacidad van a perder posibilidades de uso autónomo de la televisión en comparación con la analógica.

Por todo ello, exige a los operadores y fabricantes de TDT que pongan en el mercado señales y dispositivos plenamente accesibles para el colectivo de la discapacidad, y a las Administraciones Públicas que fomenten los proyectos de I+D+i para que en 2010, fecha del apagón analógico, la TDT llegue a todas las personas sin discriminaciones por falta de accesibilidad.

Telefónica y la Fundación CNSE pondrán en marcha una plataforma de video-interpretación para personas sordas

Telefónica y la Fundación CNSE para la Supresión de las Barreras de Comunicación, mediante un acuerdo de colaboración entre ambas firmas, impulsarán la accesibilidad a la sociedad de la información de las personas sordas y con discapacidad auditiva. Para ello pondrán en marcha el proyecto Creación de puntos accesibles de comunicación: implementación de una plataforma de video-interpretación para personas sordas.

La colaboración entre ambas entidades se remonta a julio de 2007, momento en el que se firmó un convenio marco con el objetivo de impulsar la accesibilidad, la igualdad de oportunidades en el ámbito de las telecomunicaciones y la sociedad de la información y promover proyectos de investigación y desarrollo que redunden en el beneficio de este colectivo.

Para ratificar el compromiso de colaboración, el director general de Telefónica España, Guillermo Ansaldo, y Luis J. Cañón, presidente de la CNSE y su Fundación, han firmado hoy una Addenda en base al Acuerdo de Colaboración entre ambas entidades, enmarcado en el proyecto Telefónica Accesible. Con esta nueva ampliación, ambas entidades se han comprometido a prestarse apoyo mutuo y colaborar en el desarrollo de la plataforma de video-interpretación para personas sordas. En este sentido, la Fundación CNSE aportará su experiencia en el ámbito de la accesibilidad y las nuevas tecnologías al servicio de las personas sordas, empleando la infraestructura de comunicación y sistemas de Telefónica para el desarrollo del proyecto.

Del mismo modo, ambas partes trabajarán conjuntamente en promover la colaboración entre sus instituciones en estudios relacionados con sus respectivas actividades. El seguimiento de las acciones establecidas en el convenio, se realizará a través de una comisión mixta, formada por representantes de Telefónica y de Fundación CNSE.

Francia reafirma su compromiso de garantizar el acceso de las personas con discapacidad a la educación y la cultura

El Ejecutivo francés ha reafirmado su compromiso de garantizar el acceso de las personas con discapacidad a la educación y la cultura, durante la reunión anual de la Comisión Cultura y Discapacidad, institución que favorece el diálogo entre asociaciones, ministerios y el ámbito cultural y artístico en el país vecino, según informa la prensa gala.

El acto fue presidido por la ministra de Cultura y Comunicación, Christine Albanel, y la secretaria de Estado para la Solidaridad, Valérie Létard, que se refirieron a los objetivos previstos por el gobierno en el ámbito de la educación y la cultura.

Entre otros aspectos, las responsables gubernamentales se refirieron a la mejora de la integración de los estudiantes con discapacidad en el seno de los establecimientos de enseñanza superior, mediante un incremento de la cobertura de sus gastos de transporte y la adaptación de los métodos de enseñanza y exámenes.

Para ello, el Gobierno de Nicolás Sarkozy quiere acelerar la creación en las universidades servicios de acogida para los alumnos con discapacidad, tal como establece el Acuerdo Universidad y Discapacidad, suscrito en 2007 por el Secretario de Estado de Solidaridad y la Ministra para la Enseñanza Universitaria.

Además, a partir de 2009 la mayoría de las carreras universitarias del ámbito de la construcción contarán con asignaturas sobre accesibilidad desde sus primeros cursos.

Asimismo está previsto que el 100% de la programación televisiva esté subtitulada para personas sordas en 2010 en Francia, este servicio deberá estar activado en los aparatos de televisión que se encuentren en establecimientos públicos, como cafés, hoteles, hospitales y aeropuertos.

La audiodescripción para espectadores ciegos se desarrollará gracias a una consulta con las asociaciones, y se aprobará legislación para que las principales cadenas de televisión adopten esta tecnología.

También está prevista la publicación en breve de un decreto cuyo objetivo es facilitar el acceso de las personas con discapacidad visual a la literatura, poniendo a su disposición de forma gratuita archivos de las obras en formato digital compatible con sus ayudas técnicas para la lectura, antes de la publicación de las mismas al braille.

El CESyA participa en la XI Feria de Teatro de Castilla y León

Acto de presentación

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, CESyA, ha participado en la XI Feria de Teatro de Castilla y León, celebrada entre los días 26 y 30 de agosto de 2008 en Ciudad Rodrigo (Salamanca).

El CESyA ha aprovechado el contexto de la Feria para dar a conocer los servicios de subtitulado y audiodescripción que sirven para hacer el teatro más accesible a personas con discapacidad visual y auditiva. El CESyA organizó una presentación que tuvo lugar el miércoles 27 de agosto en Palacio de los Águila y en ella se detalló la labor del centro y las técnicas que hacen posibles la accesibilidad audiovisual.

Por la tarde, el CESyA subtituló y audiodescribió el espectáculo La mano, de la compañía Carro de Baco, en el Teatro Nuevo. La obra fue seguida por más de 500 personas y contó con la introducción de la directora de la Feria, Rosa María García Cano, que transmitió al público la necesidad de que las personas con discapacidad visual o auditiva puedan disfrutar del teatro en las mismas condiciones que el resto del público.

Además de la aportación a la accesibilidad de la Feria y de la labor de sensibilización, la iniciativa ha permitido que los profesionales de las artes escénicas presentes en Ciudad Rodrigo puedan conocer con detalle los sistemas técnicos que facilitan la accesibilidad en sus espectáculos.

La XI Feria de Teatro de Castilla y León ha cerrado esta edición con un balance positivo por parte de la organización ante la gran aceptación que ha conseguido su novedosa y completa programación. También las estimaciones de público han sido buenas, ya que la organización habla de unas 30.000 personas que han acudido las diferentes propuestas de la Feria. Esta edición ha contado con la participación de 38 compañías y ha organizado varias actividades complementarias, como la presentación realizada por el CESyA para adaptar las representaciones teatrales a personas con discapacidad auditiva o visual.

El CESyA tiene previsto celebrar su próxima jornada de sensibilización el 19 de septiembre en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián.

AMADIS 08: El congreso que reivindicó la accesibilidad de la TDT ante su inminente hegemonía

Componentes de la mesa de inauguración del Congreso

Por tercer año consecutivo se celebró el Congreso de Accesibilidad a los Medios Audiovisuales para personas con Discapacidad, AMADIS’08, durante los días 30 de junio y 1 de julio en el Auditorio de la ONCE de Barcelona.

A juicio de los organizadores este ha sido un gran congreso gracias al gran nivel de los ponentes, pero también por las interesantes aportaciones e intervenciones de los asistentes.

La accesibilidad a la TDT fue uno de los puntos clave de este Congreso, ante la inminencia del apagón digital en 2010.

En AMADIS 08 destacó el análisis de la inminente implantación de la TDT como único sistema de ver televisión en España, lo que se ha dado ha conocer como el "apagón analógico" previsto para abril de 2010, aunque algunos expertos señalaron que habrá incluso fases previas de apagón en determinadas ciudades. La TDT posibilita tecnológicamente la accesibilidad a sus contenidos por lo que todos los ponentes que abordaron este tema, coincidieron en la necesidad de trabajar rápido para garantizar que la nueva plataforma sea accesible para todos.

Durante estos dos días, se ha profundizado sobre la situación legal y los avances legislativos en el terreno de la discapacidad audiovisual. También se dio a conocer el estado del arte y las iniciativas en investigación, así como las experiencias de las empresas que se dedican a subtitular y audiodescribir. Los usuarios de las tecnologías que posibilitan la accesibilidad expresaron su percepción sobre la situación actual de los medios de comunicación, sus demandas, sus críticas y sus elogios; y la lógica reivindicación de que hay que contar con ellos en cualquier proceso que se emprenda dirigido a la accesibilidad audiovisual.

Los radiodifusores expusieron su labor actual y también su compromiso para seguir avanzando en lograr unos medios de comunicación accesibles; y los operadores de redes manifestaron también sus logros, necesidades y planes de futuro.

El congreso fue inaugurado por Mercedes Sánchez-Mayoral, la directora del Real Patronato Sobre Discapacidad, que auguró un buen congreso y expuso los esfuerzos del Gobierno de España en temas de accesibilidad audiovisual. Montserrat Ballarin, Presidenta Delegada de l’Área de Benestar Social de la Diputació de Barcelona y Ricard Gomá I Carmona, Tinent d’Alcalde d’Acció Social i Ciutadania del ayuntamiento de Barcelona, también expusieron las políticas que, en su ámbito territorial, están desarrollando sus respectivas corporaciones en temas de accesibilidad.
En la sesión inaugural intervinieron además el subdelegado territorial de la ONCE de Cataluña, José Luis Pinto y la vicepresidenta del CERMI, Mª Luz Sanz Escudero.

Las sesiones

La conferencia inaugural estuvo a cargo de Reinaldo Rodríguez Illera, el Presidente de la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones (CMT). El presidente de la CMT aseguró que después de la etapa de concienciación, hemos de centrarnos en la de la concreción de las políticas y medidas para garantizar la accesibilidad audiovisual. También resaltó la importancia de la transferencia del conocimiento adquirido a los operadores y la importancia de vigilar no sólo la accesibilidad de los contenidos audiovisuales, sino también la de los medios que permiten su disfrute.

La primera sesión se dedicó a las tecnologías que propician la accesibilidad a los contenidos audiovisuales. Así, se presentó un análisis de las prácticas de audiodescripción y propuestas técnicas para mejorar ese proceso; se presentó el proyecto ACCE de tecnología para la accesibilidad audiovisual, continuación del proyecto MUSAI de la Universidad de Deusto; y también experiencias como el proyecto "como lo oyes" de clases y actos públicos accesibles mediante el reconocimiento de habla o el de "recursos educativos accesibles en tiempo real para personas con discapacidad auditiva severa", presentado por Javier Jiménez Dorado del CESyA, en el que se integran las gafas de subtitulado en un proyecto de educación inclusiva. En la misma sesión se hablaron de nuevas propuestas para mejorar el subtitulado por reconocimiento de voz, tanto a nivel técnico como lingüístico.

En la sesión de tarde, moderada por el Director General de Coordinación de Políticas Sectoriales sobre la Accesibilidad, Juan Carlos Ramiro Iglesias, los usurarios tomaron la palabra para expresar su visión de la accesibilidad audiovisual. Fue una sesión reivindicativa, en la que también hubo lugar para el análisis de las causas que dificultan la accesibilidad total. En este sentido, Justo Reinares, director de Cultura y Deporte de
la ONCE habló, en referencia a la audiosdescripción, de tres enemigos: el desconocimiento, el dinero y el desinterés. También los representantes de las personas sordas denunciaron situaciones de discriminación para las personas con discapacidad auditiva, como la denuncia de la Asociación de Implantados Cocleares de España (AICE) sobre algunas deficiencias en este sentido en la Expo 2008 de Zaragoza. El mensaje que transmitieron los ponentes, entre los que se encontraban también representantes del CERMI y FIAPAS, fue el de que hay que seguir avanzando con energía en conseguir una total accesibilidad de los medios audiovisuales y que nos se pueden iniciar procesos en este sentido sin contar con ellos.

El congreso dedicó un espacio para la normativa y regulación de la accesibilidad audiovisual, moderado por la directora técnica del CEAPAT, Cristina Rodríguez Porrero. En esa mesa redonda se expusieron la situación legal y los avances legislativos en el terreno de la discapacidad audiovisual. También hubo tuvo lugar una interesante ponencia de Diana Sánchez, de Red Bee Media, sobre la regulación de la accesibilidad a los medios en el Reino Unido y su interés para España.

Los radiodifusores también tuvieron su espacio en una mesa redonda en la que representantes de RTVE, de la Sexta, Sogecable, Televisión de Catalunya y de la plataforma IMPULSA TDT, expusieron su trabajo en este terreno, los números de programas accesibles, las previsiones de futuro y las dificultades y los beneficios para sus empresas a la hora de ofrecer productos audiovisuales accesibles. Todos asumieron el compromiso de crear un sistema televisivo conjunto que garantice la accesibilidad para las personas con discapacidad.

Los operadores de las redes audiovisuales expusieron los avances en sus investigaciones y productos dirigidos a personas con discapacidad. Así Abertis Telecom, Vodafone o Telefónica, estuvieron presentes con sus ponencias, pósters y stands en el congreso.

El congreso albergó, además, el análisis científicos sobre los trabajos de subtitulación y audiodescripción que se realizan en la actualidad, así como algunas propuestas tecnológicas para facilitar esa accesibilidad audiovisual en la web, como el proyecto presentado por Juan Manuel Carrero del CESyA, que consiste en un plataforma on-line capaz de transformar los subtítulos del teletexto para ser emitidos a través de la web.

El congreso fue clausurado por Mercedes Sánchez-Mayoral, directora técnica del Real Patronato Sobre Discapacidad, Joan Giró, el Director General de Recursos y Servicios de la CMT y por Belén Ruiz Mezcua, Directora Técnica del CESyA y Vicerrectora Adjunta de Investigación para el Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid, que valoró este congreso muy positivamente, ya que según sus palabras "se han abierto vías de colaboración, se han recogido propuestas muy interesantes y también creemos que ha constituido un estímulo para seguir trabajando e investigando en este terreno".

La Princesa Letizia probó las gafas de subtitulado del CESyA

Dña Letizia Ortiz probando las gafas

La Princesa de Asturias, Dña. Letizia Ortiz, visitó el stand de la Universidad Carlos III de Madrid en el Salón AVANTE de Barcelona, donde la Universidad mostró del 5 al 7 de junio dos de los trabajos destinados a mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad. El robot de asistencia para discapacitados Asibot, del Robotics Lab, y las gafas de subtitulado desarrolladas por el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) y el Grupo de Investigación de Displays y Aplicaciones Fotónicas de la UC3M, despertaron gran interés entre las personas asistentes y diversos medios de comunicación.

La Princesa de Asturias se interesó e incluso probó el prototipo de las gafas de subtitulado desarrollado por el CESyA. Este invento permite a una persona con discapacidad auditiva ver una película con subtítulos de forma individual, gracias a un microcontrolador y un pequeño monóculo que permite visualizar el subtitulado, que se transmite de forma inalámbrica.

Las gafas de subtitulado del CESyA se presentaron dentro de una plataforma accesible para la asistencia en clase de personas sordas. La plataforma integra en un aula un sistema de reconocimiento de voz que transcribe las palabras del profesor y las envía como subtítulo a través de radio a las gafas de subtitulado o a otros dispositivos, como puede ser una PDA o un ordenador.

El sistema también permite al alumno, a través de la PDA o del ordenador, enviar una pregunta al profesor. La cuestión llega al ordenador del docente que gracias a un sintetizador de voz, se formula acústicamente. El sistema cuenta además con la ventaja de que todo el materia docente es almacenado y el alumno puede utilizar ese recurso docente a posteriori, incluyendo las preguntas y las respuestas del profesor.

Después de comprobar el funcionamiento de estas gafas de subtitulado, que fue uno de los inventos del año según la revista TIME el año pasado, Dña. Letizia Ortiz contempló las posibilidades que brinda Asibot a muchos discapacitados y que puede hacer su vida diaria un poco más fácil. Este prototipo creado por el Robotics Lab de la UC3M es un robot escalador portátil de asistencia personal que puede desplazarse por superficies verticales y realizar tareas previamente programadas, como ayudar a comer o asearse, por ejemplo.

Al Salón asistió también Belén Ruiz Mezcua, Vicerrectora Adjunta de Investigación de la Universidad Carlos III de Madrid y directora técnica del CESyA, que tuvo la oportunidad de mostrar el stand a la Consejera de Acción Social y Ciudadanía de la Generalitat de Catalunya, Carme Capdevila i Palau.

El Salón AVANTE 2008 de Barcelona celebraba por primera vez este certamen y pasa a ser una de las muestras anuales de referencia en lo relativo a los trabajos de investigación en contacto con el mundo empresarial.

El CESyA recoge el Premio ARPN 2008 por su labor a favor de la accesibilidad audiovisual

Recogida del premio por Mercedes Sánchez-Mayoral y Belén Ruiz

El sábado 31 de mayo, Mercedes Sánchez-Mayoral, directora técnica del Real Patronato Sobre Discapacidad y Belén Ruiz, vicerrectora adjunta de investigación de la Universidad Carlos III de Madrid y directora técnica del Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) recogieron en Pamplona el premio otorgado por la Asociación de Retinosis Pigmentaria de Navarra (ARPN), que este año ha decidido otorgar este galardón al CESyA por la labor de promover que el cine sea accesible a todas las personas con discapacidad, sea auditiva o visual y trabajar por la sensibilización en este tema.

El CESyA, un centro perteneciente al Real Patronato Sobre Discapacidad y liderado por la Universidad Carlos III de Madrid, ve reconocido con este premio la labor que en poco más de dos años ha dado sus primeros frutos en las áreas en las que el centro está trabajando, en materia de normativa, formación, sensibilización e investigación. El objetivo del centro es la consecución de la accesibilidad en los medios audiovisuales, entre ellos el cine.

Belén Ruiz quiso compartir el premio con las organizaciones que componen CESyA, el equipo que lo conforma y las empresas, entidades y asociaciones que colaboran en el centro. La directora del CESyA y vicerrectora adjunta de investigación de la Universidad Carlos III de Madrid, explicó que el centro trabaja para que la normalización en las salas de cine, en los teatros y la televisión deje de ser una anécdota o una mera demostración y se convierta en una realidad cotidiana y habitual que pueda llegar a todos los ciudadanos. También afirmó que este reconocimiento nos sirve para saber que vamos por el buen camino, pero sobre todo es un estímulo para seguir transitando en el largo recorrido de conseguir la accesibilidad en los medios de comunicación audiovisuales. El premio supone también un reconocimiento a la labor que, a través de la investigación, está realizando la Universidad Carlos III de Madrid en el ámbito de la discapacidad

Desde 2002 la ARPN concede anualmente un galardón a la entidad u organismo local que se signifique por su labor en favor de las personas con discapacidad. Se trata del Premio ARPN, un reconocimiento que hasta el momento ha sido entregado a la Fundación Teatro Gayarre (2002), la Asociación de Cazadores y Pescadores de Estella-Lizarra (2003) y el Festival de Cine de Pamplona-Iruñea (2004) entre otros. Este año el galardón ha sido concedido al CESyA, un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad y liderado por la Universidad Carlos III de Madrid.

Estudio Convención Internacional de los derechos de las personas con discapacidad, Premio Discapacidad y Derechos Humanos 07-08

La Fundación ONCE ha presentado en Madrid el informe de situación "Derechos Humanos y Discapacidad en España", en una jornada que bajo el mismo título fue inaugurada por el Defensor del Pueblo, Enrique Múgica.

El citado documento, realizado por Leonor Lidón, de la Fundación ONCE, con la colaboración del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI), es la parte correspondiente a España de un estudio europeo que trata de documentar el estado real de las personas con discapacidad, desde la óptica de los derechos humanos, en catorce países europeos: Alemania, Bulgaria, España, Estonia, Finlandia, Grecia, Holanda, Irlanda, Polonia, Reino Unido, Rusia, Serbia y Turquía.

El objetivo del informe, que ha sido editado en la Colección Telefónica Accesible, "es documentar la realidad y proponer perspectivas de mejora", ha señalado su autora. El documento refleja operativamente el cambio de paradigma en la forma de entender y abordar la discapacidad, situándola "en el ámbito de la dignidad y valor de cada ser humano".

Además de este valor cualitativo, permite registrar aquellas esferas en las que se debe seguir profundizando para asegurar "el pleno disfrute de todos los derechos humanos por parte de las personas con discapacidad en nuestro país", ha dicho Lidón.

Como refleja el informe, España se está moviendo del modelo médico al modelo social, "poniendo el acento en la integración". Además estamos en un momento de cambio en la evolución terminológica: de la negación de la capacidad (minusválido), a la discapacidad como circunstancia" (persona con discapacidad).

El reconocimiento de los derechos humanos para las personas con discapacidad implica reconocer un espacio en el que puedan asumir el poder sobre sus propias vidas y puedan participar de forma plena en la vida política, económica, social y cultural", ha dicho Lidón, quien ha añadido que "necesitamos un profundo cambio social desde la perspectiva de los derechos humanos".

La oportunidad de este informe reviste mayor sentido dada la inminente entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (3 de mayo), aprobada por la Asamblea General de la ONU en diciembre de 2006, y que España ratificó el pasado mes de diciembre.

Un corto con actores discapacitados se exhibirá en varios festivales internacionales

El cortometraje 'Disminuir el Paso', en el que han participado once jóvenes discapacitados de la asociación deportiva ANDE Soria, se exhibirá en todos los festivales de cine nacionales e internacionales, explicó su director, Iván Hermes. Hermes, que también ha participado como actor en algunas conocidas series de televisión, presentó el domingo en Soria el corto y explicó a los medios de comunicación que su equipo tratará de darle la mayor difusión posible.

"La primera cita será a finales de junio en Madrid y esperamos que en la sala del Cine Capitol", comentó en la presentación. Este trabajo cuenta la historia de un joven con autismo severo, interpretado por el actor Jordi Vilches, al que su hermano, cuyo papel realiza el actor Hugo Silva, anima realizar deporte como manera de comunicarse con los demás.

Se trata de una historia basada en un hecho real que ocurrió en una competición de atletismo de paralímpicos de Seattle (Estados Unidos), en la que uno de los participantes se cayó en la salida y los demás competidores se pararon para ayudarle a levantarse y todos se unieron para cruzar la meta.

Hermes considera que esta obra, la primera que realiza como director, ha cumplido con su objetivo de "emocionar al público" porque se trasmite la emoción y el cariño con el que lo han hecho.

El director comentó que ha sido "maravilloso" trabajar con los jóvenes de ANDE Soria, porque son "personas muy serias a las que hay que tratar sin que influya su discapacidad". La película se rodó el pasado mes de marzo en las instalaciones deportivas del Centro de Alto Rendimiento y promoción deportiva de la provincia de Soria.

Además de los once discapacitados sorianos han participado unos cincuenta actores más, entre ellos el deportista soriano Abel Antón, que interpreta a uno de los padres de los atletas.

Noticia relacionada

León acoge la Conferencia Europea de Diseño para Todos y Accesibilidad Electrónica

Cartel de la conferencia

La secretaria de Estado de Política Social, Amparo Valcarce, ha anunciado que la ciudad de León acogerá los próximos días 12 y 13 de junio la Conferencia Europea de Diseño para Todos y Accesibilidad Electrónica Formación en Diseño para Todos: Experiencias Innovadoras, que organiza cada año la Red Europea EDeAN (European Design for all e-Accessibility Network).

La secretaria de Estado de Política Social ha explicado que el Gobierno de España ostenta en 2008 la secretaría de la Red Europea de Diseño para Todos y Accesibilidad Electrónica y ha decidido organizar esta Conferencia en la ciudad de León.

La Red EDeAN está compuesta por más de 160 organizaciones de Estados miembros de la Unión Europea cuyo objetivo es apoyar el acceso de todos los ciudadanos a la Sociedad de la Información.

La Conferencia Europea de EDeAN en León servirá para intercambiar experiencias innovadoras en la formación y la aplicación de los principios del Diseño Universal y la Inclusión Digital con el objetivo de avanzar en el acceso de los ciudadanos a las nuevas tecnologías y en la adaptación de éstas a las necesidades de las personas mayores y de las personas con discapacidad.

Una de las metas fundamentales del encuentro internacional será impulsar la formación de profesionales en los valores y ventajas de los diseños no discriminatorios para personas mayores y personas con discapacidad.

La Conferencia abarcará también aspectos relacionados con los derechos humanos, políticas europeas, legislación, normas técnicas, guías, indicadores, documentación, experiencias y buenas prácticas formativas.

En la conferencia, además de los representantes de las 160 organizaciones oficiales de los países de la UE integradas en EDEAN, participarán representantes de la Comisión Europea, del Consejo de Europa y de diferentes universidades europeas.

Entre los ponentes participarán también responsables del movimiento asociativo de las personas mayores y de las personas con discapacidad, del mundo empresarial, de las universidades, de los centros de investigación, así como de los centros y entidades de referencia en accesibilidad y diseño para todos.

En total, más de 200 expertos nacionales e internacionales acudirán a León a debatir e intercambiar experiencias innovadoras en el campo de la accesibilidad y del Diseño para Todos.

En la organización de la Conferencia, además del Gobierno de España y de la Red EDeAN, colabora el Instituto Nacional de Tecnologías de la Comunicación (Inteco), que participará activamente en las jornadas, y la Universidad de León. La Conferencia Europea de Diseño para Todos y Accesibilidad Electrónica tendrá lugar en el Parador de San Marcos de la capital leonesa.

La secretaria de Estado de Política Social, Amparo Valcarce, ha señalado que, con la celebración de esta conferencia, "León es un referente en el impulso de la accesibilidad" y ha recordado el papel del Inteco en esta materia y los centenares de proyectos de accesibilidad que el Gobierno de España está llevando a cabo en esta provincia.

Programa de la conferencia en la siguiente página web

Un complemento gratuito hará accesible para ciegos el procesador de textos word

Captura de pantalla de la aplicación

Microsoft ha lanzado el complemento "Guardar como Daisy" para hacer accesibles los documentos escritos con su procesador de texto Word para usuarios ciegos, según informa la revista "PC World". En el desarrollo de este software han colaborado la compañía india Sonata Software y Digital Accesible Information System Consortium (Consorcio Daisy), organización creada en 1996 con el fin de facilitar la conversión de los libros hablados para personas ciegas del formato analógico al digital.

El complemento "Guardar como Daisy" se podrá descargar de forma gratuita por Internet, es compatible con Word 2003, XP y 2007, y posibilitará guardar documentos escritos con el procesador de texto de Microsoft en formato Daisy, lo que permitirá a los usuarios ciegos o con discapacidad visual escucharlos en audio y reproducirlos en grandes caracteres en el ordenador.

Los documentos de Word guardados en formato Daisy también podrán convertirse después en libros hablados digitales utilizando "Pipeline", un software desarrollado por Daisy que fue lanzado esta semana.

Los libros hablados digitales Daisy pueden reproducirse en dispositivos de audio especiales, y en ellos se pueden realizar búsquedas con facilidad, a diferencia del formato audio analógico, en el que las búsquedas resultaban más difíciles.

También pueden reproducirse en el ordenador. En este segundo caso durante su reproducción se puede ver el texto en la pantalla en grandes caracteres, lo que facilita su lectura a personas con resto visual, y a los que tienen dificultades del leguaje como la dislexia.

Hasta ahora existían pocos materiales en formato Daisy, sin embargo el complemento para la conversión de formato Word en Daisy que acaba de lanzarse pondrá millones de documentos del procesador de texto de Microsoft al alcance de los usuarios ciegos.

El Ayuntamiento de Murcia elabora un proyecto para analizar los obstáculos de los jóvenes con discapacidad sensorial

La Concejalía de Juventud y Empleo del Ayuntamiento de Murcia ha presentado a la Comisión Europea el proyecto denominado 'Información y Ciudadanía activa: una estrategia para la inclusión de jóvenes con menos oportunidades', dirigido específicamente a jóvenes con discapacidad sensorial y que analiza los obstáculos que entorpecen su acceso a los servicios de información juvenil.

El proyecto pretende analizar estos obstáculos para evitar cualquier forma de discriminación en la aplicación de estrategias en la elaboración y difusión de la información, informaron fuentes del Consistorio en un comunicado.

En este proyecto participan 56 jóvenes representantes de ocho organizaciones de jóvenes con discapacidad sensorial, ciegos y sordos, fundamentalmente, y ocho Servicios de Juventud de los ayuntamientos de Setubal (Portugal), Turín (Italia), París (Francia), Ciudad de México (México), San Isidro (Argentina), Cali (Colombia) y Cuenca (Ecuador), todas ellas con Centros de Información Juvenil de reconocido prestigio; dos Redes de Información Juvenil y organizaciones de personas con Discapacidad Sensorial de Europa y América Latina.

En Murcia junto con la Concejalía de Juventud y Empleo, participa la Federación de Sordos de la Región de Murcia (Fesormu). Esta iniciativa parte de la idea de que el acceso de los jóvenes a la información adecuada a sus intereses potenciará su participación en la vida pública y la expresión de sus capacidades como ciudadanos activos y responsables.

Al mismo tiempo fortalecerá sus asociaciones, su participación ciudadana y la democracia, ya que asegurará la participación en condiciones de igualdad de minorías de ciudadanos, en este caso de personas con discapacidad sensorial.

Este proyecto contempla un seminario de intercambio de buenas prácticas entre organizaciones municipales con servicios de información juvenil y organizaciones de personas con discapacidad; un intercambio de jóvenes que representan a asociaciones de jóvenes con discapacidad sensorial, en el que analicen el tema de la información juvenil y los medios de comunicación; y un tercer encuentro de evaluación en el que los jóvenes y las organizaciones pongan en común el resultado de ambos encuentros.

Igualmente se planificarán estrategias conjuntas para afrontar la implicación de jóvenes con discapacidad sensorial en los servicios de información juvenil y en la información a partir de los resultados de las tres acciones anteriores y planificar futuras acciones conjuntas.

Entre los resultados que se espera conseguir se puede destacar la adaptación de los servicios de Información juvenil a jóvenes con discapacidad sensorial; la implicación de estos jóvenes en los Centros y servicios de Información juvenil; y el refuerzo de sus asociaciones.

A lo largo del proyecto se elaborará un manual de metodología para el diálogo estructurado de jóvenes y organismos públicos para la puesta en marcha de Servicios de Información Juvenil como estrategia de inclusión de jóvenes con discapacidad sensorial.

El CERMI celebró el día del libro con la edición de cuatro nuevos títulos sobre temas de discapacidad

El Comité Español de Representantes de Discapacidad (CERMI), con motivo del Día del Libro, que se conmemora mañana impulsa la edición de cuatro nuevos títulos sobre distintos temas de discapacidad.

La primera de las publicaciones es "Las personas con discapacidad en el medio penitenciario en España", el primer estudio amplio e integral sobre la situación de las personas con discapacidad sujetas al régimen penal-penitenciario.

El segundo de los títulos promovidos por el CERMI es "Derechos Humanos y Discapacidad en España. Informe de situación 2007", en el que se analiza el estado de los derechos de las personas con discapacidad en nuestro país.

La tercera publicación, que lleva por título "La regulación de la prestación sociosanitaria", contiene la propuesta del CERMI sobre la necesidad de regular la prestación sociosanitaria en el ámbito sanitario.

El último libro aparecido es "Reconociendo los derechos de las niñas y mujeres con discapacidad. Un valor añadido para la sociedad futura", en edición bilingüe española e inglesa, en el que se recogen las contribuciones de las participantes en el Congreso Europeo de Mujer y Discapacidad celebrado en Madrid en noviembre de 2007.

El CERMI mantiene vivas tres colecciones de publicaciones: cermi.es, Telefónica Accesible y Abyectos, cuya relación de títulos puede ser consultada en la página de Internet de la Entidad (www.cermi.es).

Discapacitados visuales reclaman a las editoriales más audiolibros y más obras en braille

Logo ACCDV

La Asociación Catalana de Ciegos y Disminuidos Visuales (ACCDV) ha reclamado a las editoriales la publicación de audiolibros y de libros y novedades editoriales en braille para que puedan ser accesibles a las personas con discapacidad visual.

La ACCDV, que reúne a unas trescientas personas en Cataluña, celebró su particular día de Sant Jordi en el centro de Barcelona centrado en esta reclamación y con la organización de lecturas de textos en braille y en sistema tradicional.

Discapacitados visuales leyeron durante todo el día en sistema braille una quincena de textos de autores como Pere Calders, Quim Monzó, Mercé Rodoreda o Woody Allen, entre otros.

A esa acción que se desarrolló en el espacio Taxidermista de la Plaza Real, la ACCDV quiere incorporar, según explicó a Efe su portavoz, Marli Amat, a personas sensibles hacia ese problema.

Se quejan también los miembros de esa asociación, paralela o complementaria a la ONCE, según ha explicó a Efe Felip Yagüe, miembro de ambas, de que los discapacitados visuales no pertenecientes a la ONCE no pueden "descargarse" audiolibros de Internet si no es recurriendo a páginas web de Argentina o México.

Caja Mediterráneo y Fundación Orange promueven cine accesible para personas con discapacidad visual y auditiva

Chico probando los auriculares

Caja Mediterráneo y la Fundación Orange promoverán la proyección de cine adaptado a personas con discapacidad visual y auditiva en Alicante, Murcia y Torrent (Valencia).

Las proyecciones se realizarán en las Aulas Caja Mediterráneo de Alicante, el 2 de junio, 22 de septiembre y 20 de octubre; y Murcia 24 y 25 de septiembre; y en el Auditorio Caja Mediterráneo de Torrent, el 29 de mayo.

El proyecto Cine Accesible presenta una propuesta de integración destinada a acercar la cultura a las personas con discapacidad. Para ello, la proyección de las películas incluye el subtitulado digital del filme, que se realiza sobre una pantalla de cinco metros de alto por medio de ancho, colocada bajo la de proyección, de manera que no entorpezca la visión de la imagen.

Los subtítulos, en castellano, siguen un código de colores utilizado por las personas sordas que facilita la identificación de los diálogos de cada personaje principal con un color diferente.

Para las personas con discapacidad visual se dispone de auriculares personales, con volumen ajustable, desde los que se puede seguir una descripción de las situaciones y las reacciones de los personajes, mientras que los sonidos originales se percibirán a través de los altavoces de la sala.

La realización técnica de la audiodescripción y el subtitulado, así como de la proyección, corre a cargo de Navarra de Cine S.L., una empresa pionera en España en este trabajo y que mantiene en Pamplona una programación regular con este tipo de proyecciones.

Cine Accesible es "una iniciativa destinada a propiciar que las personas con discapacidad acudan al cine en las mejores condiciones posibles, ya que el cine, el teatro y los espectáculos en general siguen siendo territorios prácticamente vedados para este colectivo, que en España está integrado por tres millones y medio de personas y supone el 9 por ciento de la población total".

Hasta ahora, según las mismas fuentes, las acciones dirigidas a la integración y la normalización de las personas con discapacidad han estado centradas fundamentalmente en facilitar el acceso a contenidos de tipo educativo y laboral o a disminuir barreras arquitectónicas y de transporte.

Sin embargo, Caja Mediterráneo y la Fundación Orange "entienden que el ocio debe ser tenido en cuenta como una propuesta más de integración". Por este motivo, "se han escogido películas de reciente estreno, huyendo de los contenidos realizados específicamente por y para personas con discapacidad, y se diseñan convocatorias destinadas a acoger a todo tipo de público".

El presidente de UTECA pide un pacto de estado PSOE-PP para la reforma audiovisual

Alejandro Echevarría

El presidente de la Unión de Televisiones Comerciales Asociadas (UTECA), Alejandro Echevarría, abogó por un pacto de Estado PSOE-PP para la reforma del mapa normativo audiovisual.

Durante una conferencia en el Foro de la Nueva Comunicación, organizado por Nueva Economía Fórum, Echevarría dijo que es "imprescindible" un acuerdo entre los dos grandes partidos para que España disponga de un modelo audiovisual "homologable con el del resto de países de la UE", porque "el actual no es viable".
Echevarría reclamó un gran acuerdo parlamentario para extender la reforma de RTVE a todas las tv públicas - Los operadores privadas piden emitir toda la publicidad que les deje el mercado, sin topes legales.

Otra demanda que hacen las televisiones privadas es que las televisiones públicas estén obligadas por ley a someterse semestralmente a auditorías independientes que evalúen su grado de cumplimiento del servicio público que les corresponde por ley, ofreciendo la programación que no resulta rentable a la competencia privada y con la atención debida a colectivos como los discapacitados, con ofertas como el subtitulado y la audiodescripción.

La ONU ratifica la entrada en vigor de la Convención Internacional para los derechos de las Personas Discapacitadas

Con el voto a favor de Ecuador, que suma el número veinte, ha quedado aprobada la entrada en vigor de la Convención Internacional para los derechos de las Personadas Discapacitadas. Su labor será servir de instrumento para que los gobiernos modifiquen y mejores su legislación a favor de los derechos de las personas con discapacidad.

Italia fue el primer país en lanzar la idea de la creación de esta convención hace ya dos décadas. Desde entonces, otros países se han ido sumando a esta propuesta hasta que en diciembre de 2006 fue adoptada por la Asamblea. En tan sólo un año y medio, veinte países han ratificado su creación.

La creación de esta convención es un hecho histórico pues es la primera vez que la ONU hace evidente su apoyo a favor de los derechos de las personas con discapacidad. En el mundo hay 650 millones de personas con discapacidad, lo que supone un 10% de la población del planeta, que se ve desgraciadamente sometido a discriminación en diferentes aspectos, que con esta Convención, la ONU la quiere erradicar.

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) celebra la aprobación de dicha convención y ha anunciado que pondrá en marcha un plan de acción para dar a conocer y aplicar en España la Convención de la ONU sobre Derechos de las Personas con Discapacidad.

La Universidad de Almería diseña un programa informático de lectura para niños sordos

La Universidad de Almería está diseñando un programa informático que facilitará el aprendizaje de la lectura a los niños sordos prelocutivos (con discapacidad auditiva antes de aprender a hablar), según informó la Junta de Andalucía.

Un grupo científico de esta universidad, liderado por Teresa Daza González, inició un proyecto de investigación con el objetivo de desarrollar un software de ayuda que tendrá en cuenta las necesidades educativas de dicho colectivo.

Este equipo investigador es multidisciplinar y está formado por psicólogos, pedagogos e ingenieros informáticos de la Universidad de Almería. Además, en el proyecto participa un experto en Inteligencia Artificial de la Universidad de Murcia y una investigadora del 'Brain, Music and Sound Research Laboratory' de la Universidad de Montreal, Canadá.

La primera fase del estudio se centró en definir cómo se reestructuran y funcionan los mecanismos de aprendizaje de estos niños al tener que buscar una vía alternativa, a la auditiva, para adquirir las capacidades del lenguaje y la lectura.

En la última etapa de la investigación, estos jóvenes científicos desarrollarán una herramienta informática que se podrá adaptar a las necesidades específicas de cada sujeto según su actuación, comportamiento y grado de aprendizaje en cada momento.

El proyecto, que durará cuatro años, cuenta con la colaboración de los centros educativos almerienses en los que estudian alumnos con problemas auditivos y se financiará con 140.000 euros por la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía.

FIAPAS valora el esfuerzo de quienes subtitularon el debate de investidura del Presidente del Gobierno

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas (Fiapas) ha valorado la voluntad y el esfuerzo de los profesionales que subtitularon el debate de investidura del presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero.

FIAPAS destacó en un comunicado que valora tanto el trabajo de los profesionales que están subtitulando el debate a través de reconocimiento de voz, como de los estenotipistas, que están permitiendo que este espacio informativo de tan especial relevancia sea accesible a todas las personas sordas.

FIAPAS recordó que la subtitulación es imprescindible para más del 90 por ciento de la población con discapacidad auditiva que comunica con lengua oral.

Como en otras ocasiones, TVE emitió este debate a través de teletexto, mediante sistema de reconocimiento de voz. Asimismo, las sesiones se pueden seguir subtituladas en abierto, mediante estenotipia, a través de Canal Parlamentario.

La Eurocámara exige subtitular todos los programas de las televisiones públicas de la UE

Fachada del Parlamento Europeo

El presidente del Parlamento Europeo, Hans-Gert Pöttering, anunciará la adopción de tres declaraciones escritas. En la primera los diputados reclaman subtitular todos los programas de las televisiones públicas de la UE, donde más de 83 millones de personas sufren de falta de audición. La segunda declaración aboga por un compromiso comunitario antes de 2015 para resolver el problema de las personas sin hogar y la tercera pide esclarecer el asesinato del defensor de los derechos humanos Munir Said Thalib.

El Parlamento Europeo considera que la inclusión de subtítulos en todos los programas de las televisiones públicas de la Unión es indispensable para garantizar la plena recepción de su programación por parte de todos los telespectadores, incluidos los sordos y las personas con deficiencias auditivas. Así lo expresa una declaración escrita firmada por 427 diputados, cuya adopción ha anunciado el presidente Pöttering.

El texto subraya que en Europa el problema de la falta de audición total o parcial afecta a más de 83 millones de personas, y que en una sociedad como la europea que tiende a envejecer este problema se acentuará con el tiempo. Además, emplaza a la Comisión a que presente un proyecto legislativo que obligue a las televisiones públicas a incluir subtítulos en todos sus programas.

El documento también señala que las tecnologías actuales permiten el uso de subtítulos en toda clase de programas, incluso en los que se emiten en directo, y cita como ejemplo la cadena británica BBC, que ya incluye este servicio en la totalidad de su programación.

El Teletexto de La 1 de TVE es líder absoluto de audiencia

Portada del DVD

El 23 De Abril En Dvd sale a la venta la nueva aventura de Shin chan en una edición de 2 discos con numerosos extras y un cortometraje inédito.

Shin chan y el chuletón imposible incluye las opciones de audionavegación y de audiodescripción que permiten que las personas ciegas y sordas disfruten con normalidad de la película. La película se presenta en castellano, catalán, euskera, gallego y japonés.

En esta ocasión, la familia Nohara al completo se lanza a la fuga porque les acusan de una serie de crímenes que nunca han cometido. Ellos querían disfrutar de los chuletones de primera que habían comprado para la cena, ¡pero su pellejo está en juego!

Entre los diversos contenidos adicionales, el DVD incluye juegos interactivos, fichas de personajes, storyboards y el cortometraje especial Las aventuras del Cerdito Valiente: El castillo monstruoso, en el que Shin Chan viaja al Japón feudal para enfrentarse a los enemigos más ridículos que uno pueda imaginar.

Cocemfe estrena una página web accesible que incluye las últimas noticias del sector de la discapacidad en formato audio

Logo de la confederación

La Confederación Española de Personas con Discapacidad Física y Orgánica (Cocemfe) ha renovado por completo su página web para poder adaptar sus recursos a las nuevas tecnologías y conseguir que cualquier persona pueda acceder a los contenidos publicados.

Una de las principales novedades es el lanzamiento del CocemfePodcast. Se trata de un nuevo medio de comunicación en archivos de sonido que permitirá al usuario escuchar las últimas noticias del sector de la discapacidad en el momento y lugar que quiera, ya que está especialmente pensado para reproductores portátiles.

Cada viernes aparecerá un nuevo número del Cocemfe-Podcast para contar a los internautas suscritos a dicho servicio gratuito las noticias y eventos más importantes sobre discapacidad física y orgánica de una forma más amena.

La tecnología de redifusión RSS permitirá a los usuarios recibir con la mayor rapidez posible las últimas actualizaciones de noticias y Podcast que experimente la web. Asimismo, el podcast quiere aprovecharse de las nuevas tecnologías por lo que podrá ser visto por los internautas de todo el mundo a través del portal Youtube.

En esta web actualizada se da una relevancia especial al departamento de formación y empleo. Para ello, y para facilitar la navegación a los futuros usuarios, se ha dividido la sección de empleo en dos partes, dando una especial importancia al asesoramiento destinado a las Empresas. Este apartado cuenta con la colaboración de la Fundación Vodafone España.

Más información en la siguiente página web.

El III Congreso Amadis 08 sobre Accesibilidad a Medios Audiovisuales se celebrará en Barcelona

Cartel de la película

El undécimo Festival de Cine de Málaga ha organizado una sesión accesible para las personas sordas. El viernes 4 de abril las 22.00 h, en el cine Albéniz, se proyectará la película Bajo las Estrellas, que estará traducida por un intérprete de LSE y también audiodescrita.

Habrá 60 asientos reservados para personas sordas. Los interesados deberán comprar su entrada en la taquilla del cine (precio: 5 €). Los asientos se ocuparán por riguroso orden de llegada.

El proyecto, fruto de la colaboración entre el Ayuntamiento de Málaga, la ONCE y la Sociedad Federada de Personas Sordas de Málaga, se enmarca dentro de las actividades programadas por la Agrupación de Desarrollo: Málaga más Accesible que tiene como finalidad, entre otros objetivos, adaptar las actividades culturales de la ciudad.

Bajo las estrellas ganó dos premios Goya en la pasada edición: al mejor actor protagonista (Alberto San Juan) y al mejor guión adaptado (Félix Viscarret).

Concierto de Tontxu con intérprete de lenguaje de signos

Cartel del concierto

El autor bilbaíno Tontxu Ipiña, ofrece por primera vez un concierto que será simultáneamente interpretado al lenguaje de signos para discapacitados auditivos.

El concierto tendrá lugar el próximo Miércoles 9 de Abril, en la Sala Galileo Galilei, donde Tontxu lleva diez años llenando la sala mes a mes. Esta vez, será además retransmitido en directo por Internet para todo el mundo.

Esta experiencia pionera en la canción de autor surge de una forma casual entre el cantautor y una de sus seguidoras, que tras uno de sus conciertos le regaló un disco que contenía una grabación casera con la interpretación en lenguaje de signos de uno de sus temas, titulado En el medio.

Tontxu: ...ella no me dijo cual era el contenido del CD. Al llegar a casa, con gran curiosidad lo puse, y no daba crédito a lo que veía. Se multiplicaba por mil el mensaje y la emotividad del texto... me emocionó muchísimo. Sentí la posibilidad de llegar aun a más gente. Y que además esas personas tengan la oportunidad, como los demás, de poder ir a tomarse algo en un concierto en directo, interpretado en su lenguaje... Extraordinario!.

El pasado 24 de Marzo de 2008, lo llevaron a cabo por primera vez en el Templo de la canción de autor, el Café Libertad 8 de Madrid, y fue tal el éxito y la aceptación del publico, que van a repetir la experiencia en Galileo, que es un recinto con más aforo.

Tontxu: ...tanto los que oían como los que no, se emocionaron con la manera de interpretar los temas de la traductora, Evelin Vega, que los hace suyos y transmite de una forma mágica. Estamos trabajando en la iluminación del espectáculo. Me gustaría convertirlo en algo atractivo visualmente para todos los públicos. Al centrarse la atención en las manos y los gestos de Evelin, la capacidad de concentración aumenta, y el texto de las canciones, y la música llegan aun con más intensidad al espectador. Ha sido una sorpresa el resultado de esta UNIÓN DE CAPACIDADES.

La Fundación ONCE promueve, junto a la Asociación de Usuarios de la Comunicación, el acceso de la TDT a los discapacitados

Firma del convenio

La Fundación ONCE y la Asociación de Usuarios de la Comunicación (AUC) han firmado en Madrid un convenio para fomentar el acceso de las personas con discapacidad a la Televisión Digital Terrestre (TDT) y a las nuevas tecnologías en general.

El acuerdo, que suscribieron el vicepresidente primero ejecutivo de la Fundación ONCE, Alberto Durán, y el presidente de la AUC, Alejandro Perales, afecta a los diferentes ámbitos de la sociedad de la información, el correo electrónico y, muy especialmente, Internet y la televisión digital en sus diferentes canales (satélite, terrestre, cable, ADSL y móvil).

La AUC apoyará las reivindicaciones y alegaciones de las personas con discapacidad ante el Consejo de Consumidores y Usuarios y ante aquellas instancias de representación en las que participa la asociación, como el Foro de la TDT, la Agencia Española de Protección de Datos o el Consejo Asesor de RTVE.

Según lamentó Alberto Durán en su intervención, la TDT está renunciando, por su falta de accesibilidad y por el hecho de contar con una tecnología que no ha sido diseñada bien desde el principio, a dos importantes sectores de la población: el de las personas mayores y el de las personas con discapacidad.

Durán agregó que, desde la ONCE y su Fundación, estamos trabajando en todos los frentes en defensa de los colectivos de personas con discapacidad que tienen problemas con el acceso a la tecnología digital, y con la firma de este convenio ambas entidades seguirán trabajando en esta línea.

Imagen de las Personas

Asimismo, el vicepresidente primero ejecutivo de la Fundación ONCE puntualizó que, en lo que se refiere a la salvaguarda de la imagen de las personas con discapacidad, que es otro de los aspectos que contempla el acuerdo, hay que protegerla cuando se haga un uso sangrante de ella.

En este mismo sentido se pronunció Alejandro Perales, quien aseguró que es importante hacer una reflexión sobre la función social de los medios, porque creemos que el tratamiento que se hace de la imagen de las personas con discapacidad todavía se encuentra lejos de unos parámetros satisfactorios.

Así, a juicio del presidente de la AUC, hay que conseguir que la presencia de las personas con discapacidad en los medios de comunicación se normalice, además de trabajar para que la potencialidad de las comunicaciones electrónicas pueda convertirse en una realidad para este colectivo.

El acuerdo prevé también la realización de actividades relacionadas con la seguridad jurídica de los consumidores y usuarios en los ámbitos que puedan resultar comunes para ambas entidades, como pueden ser las garantías para los consumidores con discapacidad en relación con la adquisición y uso de determinados bienes y servicios y las apuestas tanto físicas como a través de Internet.

La Fundación ONCE tiene como fines prioritarios la financiación y el desarrollo de programas que impulsen la plena integración social de las personas con discapacidad a través del empleo, la formación y la supresión de barreras arquitectónicas y de la comunicación.

Por su parte, la Asociación de Usuarios de la Comunicación tiene como principal objetivo la defensa de los intereses y derechos de los ciudadanos en su relación con los diferentes medios y sistemas de comunicación y con las nuevas tecnologías de la información.

Servicios de localización y tecnologías inalámbricas accesibles con el proyecto ELISA

El proyecto ELISA responde a las siglas de Entorno de Localización Inteligente para Servicios Asistidos. Se trata de una iniciativa de diseño para todos a través de la cual se ofrecerán diversos servicios a personas con discapacidad.

El proyecto se enmarca dentro de la plataforma tecnológica eMOV, que es una Plataforma Tecnológica Española de Comunicaciones Inalámbricas, presidida por Telefónica Móviles.

Su finalidad es poder acercar a las personas con discapacidad servicios y/o actividades que se realizan de forma diaria a través de tecnologías o entornos digitales. En los últimos años las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) han crecido en gran medida ofreciendo posibilidades y alternativas a los ciudadanos. Pero no todos han podido disfrutar en igualdad de condiciones de estos avances.

Entre las necesidades detectadas se encuentra la de los servicios específicos de localización del individuo, para mejorar la independencia de personas con discapacidad y acceso a servicios que antes no poseían.

El proyecto ELISA incide en estas necesidades aportando soluciones. Sus tecnologías permitirán seguir al individuo y poder localizarle en caso de necesidad. Su objetivo es investigar y avanzar en el área de nuevas tecnologías de localización, teniendo entre sus colaboradores empresas como Technosite, especializada en nuevas tecnologías y accesibilidad. En el proyecto también participan otras empresas especializadas, así como asociaciones y empresas de usuarios (ejemplo Fundación ONCE) que aportan sus experiencias personales, organismos de investigación, universidades y OPIs. También recibe el apoyo de instituciones como el Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas (CEAPAT), dependiente del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

Esta investigación irá orientada no sólo a localizar a una persona, sino también a crear modalidades para que el usuario pueda interactuar a petición de sus necesidades y posibilidades de emisión y recepción de información. Entre sus destinatarios se encuadran no sólo personas con discapacidad sino personas que tengan unas necesidades específicas.

En este caso los usuarios que disfruten del programa creado podrán conocer rutas que pueden utilizar para llegar a un punto concreto, que sean accesibles o adaptadas, tanto en interiores como en exteriores.

El objetivo general del Proyecto Elisa es desarrollar nuevos servicios tecnológicos enfocados a localización y accesibilidad /adaptabilidad. Se busca mejorar los servicios de localización en entornos abiertos primordialmente, y profundizar en el perfil de cada usuario, destacando sus características, posibles limitaciones y necesidades.

Indra y tres universidades españolas colaboran para mejorar la accesibilidad

La nueva norma UNE EN ISO 9999. Productos de Apoyo para personas con discapacidad. Clasificación y Terminología, ha sido publicada por AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación) en septiembre de 2007. Este documento es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN ISO 9999: 2007, que a su vez adopta la cuarta edición de la Norma Internacional ISO 9999: 2007.

El Comité Técnico encargado de participar en la preparación y votación de las normas referentes a Ayudas Técnicas es el AEN/CTN 153: Ayudas Técnicas para Personas con Discapacidad, cuya Secretaría desempeña FENIN (Federación Española de Empresas de Tecnología Sanitaria) y cuya Presidencia ostenta el CEAPAT (Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas), dependiente del IMSERSO (Instituto de Mayores y Servicios Sociales) del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

El cambio fundamental de esta nueva edición es la sustitución del término ayudas técnicas por Productos de apoyo, que se definen como: cualquier producto (incluyendo dispositivos, equipo, instrumentos, tecnologías y software) fabricado especialmente o disponible en el mercado, para prevenir, compensar, controlar, mitigar o neutralizar deficiencias, limitaciones en la actividad y restricciones en la participación.

Esta cuarta edición de la norma contiene otros aspectos novedosos, fundamentalmente dos: recoge la terminología de la Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud, de la Organización Mundial de la Salud, clasificando los productos de apoyo de acuerdo a su función; y reemplaza la antigua clase 21, Ayudas técnicas para la comunicación, la información y la señalización, por la nueva clase 22, Productos de apoyo para la comunicación y la información.

Más información en la web del CEAPAT

Campofrío subtitula las campañas de publicidad en televisión

Logo de Campofrío

El grupo Campofrío, dedicado desde 1952 a la alimentación y la nutrición, ha subtitulado su última campaña publicitaria en televisión para hacerla accesible a las personas sordas y con problemas de audición, que pueden seguir el contenido de los spot a través del teletexto, según informó a Servimedia el director general de Marketing de la compañía, Jaime Lobera.

Es algo sencillo de hacer que requiere únicamente un poco de buena voluntad y que ha sido acogido de forma muy positiva por todas las cadenas que cuentan con el sistema de comunicación del teletexto, indicó. Además, no altera nada el proceso creativo y de producción, agregó.

Campofrío se convierte con esta iniciativa en la primera compañía española en hacer accesibles sus contenidos publicitarios en televisión a través del teletexto al colectivo de las personas sordas.

Hasta ahora, únicamente subtitulaban sus campañas publicitarias en televisión la Organización Nacional de Ciegos (ONCE), las ONG vinculadas a la discapacidad y la obra social de algunas cajas de ahorro.

El origen de este compromiso social de Campofrío parte de la creación, en marzo de 2007, del Comité de Apoyo a las Personas con Discapacidad en los Medios de Comunicación, constituido por la Fundación ONCE, el Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) y todas las organizaciones profesionales del sector audiovisual, entre ellas la Asociación Española de Anunciantes (AEA) y la Asociación Española de Publicidad (AEP).

Según el director general de Marketing de Campofrío, el objetivo es lograr que las personas con discapacidades auditivas puedan seguir utilizando el sistema de comunicación del teletexto, que ya existe, también con la publicidad, y contribuir de esta forma a una mayor normalización e integración de este colectivo.

En concreto, la campaña subtitulada a través del teletexto está dirigida a promocionar el producto Pizza & Salsa, una nueva gama de pizzas que incorporan un sobre de salsa en el interior del envase. La creatividad la ha desarrollado la agencia Lola (Lowe Latina), que pertenece al grupo Lowe.

Fundación ONCE y la Comunidad de Madrid promueven la cultura y el turismo accesibles

Firma del convenio

La Fundación ONCE y la Consejería de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid han firmado en Madrid un convenio de colaboración para promover iniciativas culturales y turísticas que favorezcan la integración social de las personas con discapacidad.

Gracias a la firma de este acuerdo, suscrito por el vicepresidente primero ejecutivo de la Fundación ONCE, Alberto Durán, y la viceconsejera de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid, Concepción Guerra, ambas entidades establecerán programas de cooperación para el desarrollo de iniciativas que favorezcan el fomento de la lectura para personas con discapacidad.

Según explicó en su intervención Alberto Durán, la discapacidad no es sólo un tema de servicios sociales, sino que debe extenderse a otras áreas, porque las personas con discapacidad necesitan enriquecerse en contacto con todos los entornos de la vida ordinaria, incluido el cultural.

Destacó que una de las líneas de colaboración que contempla el convenio es el apoyo desde la Consejería a la Bienal de Arte Contemporáneo, una iniciativa en la que nos hemos volcado desde hace años y que demuestra que desde la discapacidad se puede hacer arte y que el arte puede reflejar la discapacidad.

Por su parte, Concepción Guerra dijo que la firma de este acuerdo demuestra que la Consejería de Cultura y Turismo se siente vinculada a los objetivos de la Fundación ONCE. Para la viceconsejera, los aspectos que contempla el convenio ayudarán a mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad.

Así, añadió, es importante que las nuevas instalaciones que se construyan sean accesibles, que también lo sean las exposiciones y que se ponga en valor y se fomente el arte de las personas con discapacidad.

El acuerdo prevé la promoción de la accesibilidad y de la supresión de barreras en las infraestructuras turísticas y culturales madrileñas. Para ello, la Fundación ONCE ofrecerá asesoramiento a la Consejería de Cultura y Turismo en proyectos de accesibilidad.

Por su parte, la Consejería de Cultura y Turismo, dentro del ámbito de sus competencias, colaborará para favorecer la realización de manifestaciones culturales que realiza la Fundación ONCE y en especial, la II Bienal de Arte Contemporáneo de la citada fundación.

Cooperación Transversal

Asimismo, las entidades firmantes colaborarán en la preparación de proyectos normativos que puedan afectar a las personas con discapacidad, que serán impulsados por la Consejería de Cultura y Turismo.

Por último, se impulsará el establecimiento de criterios de preferencia, vinculados a la contratación de personas con discapacidad, accesibilidad universal en instalaciones, productos y servicios para la concesión de ayudas, subvenciones o cualquier otro tipo de apoyos derivados de los programas o servicios de la Consejería.

El CERMI denuncia la inaccesibilidad generalizada de los teatros en España

Logo del CERMI

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) ha denunciado, en el marco de la celebración del Día Mundial del Teatro, la inaccesibilidad generalizada de los teatros y espacios escénicos que dificultan o impiden el acceso de las personas con discapacidad.

En el comunicado se afirma que no existen datos fiables del estado de situación de las salas teatrales españolas desde el punto de vista de la accesibilidad, pero son muchas las quejas y reclamaciones de personas con discapacidad que no pueden acudir al teatro por las barreras de los espacios escénicos.

También se recalca que los problemas de accesibilidad son tanto arquitectónicos como de barreras de comunicación. Salas inaccesibles para personas con dificultades de movilidad, ausencia de lugares reservados en los patios de butacas, sistemas de ventas de entradas en taquilla o telemáticos con enormes barreras, etc.

En opinión del CERMI para las personas con discapacidad sensorial, las dificultades no son menores. Apenas ningún teatro en España dispone de forma regular y permanente de sistemas de subtitulado o audiodescripción de los espectáculos, por lo que las personas con discapacidad auditiva y visual no pueden acceder plenamente a estas manifestaciones artísticas.

Por todo ello el CERMI reclama al Ministerio de Cultura la puesta en marcha de un Plan de Accesibilidad a los Espacios Teatrales, que venga precedido de una auditoria integral del estado de situación de los teatros españoles desde el punto de vista de la accesibilidad universal.

Asimismo, exige que todos los teatros nacionales, que gestiona el Ministerio, adopten con urgencia planes específicos de accesibilidad que solventen lo problemas de barreras que siguen presentando.

De igual modo, plantea que todas las ayudas que las Administraciones culturales destinan a la promoción de las actividades teatrales estén condicionadas a que los perceptores, tanto si son personas públicas como privadas, impulsen actuaciones de accesibilidad.

Un estudio alerta de las deficiencias en el acceso de los discapacitados a la televisión digital terrestre

Presentación del estudio

La Fundación Alternativas ha publicado un estudio sobre el proceso de transición a la TDT en España, en el que advierte sobre el retraso en la adopción de medidas para facilitar el acceso de las personas con discapacidad a la nueva señal que tomará el relevo en 2010 de la televisión analógica.

El estudio, elaborado por el catedrático de Comunicación de la Universidad Complutense Enrique Bustamante, señala que los mecanismos de accesibilidad en la TDT están a día de hoy casi como estaban en la televisión analógica.

Ciertos incrementos de subtitulación (en teletexto, sobre todo) -con un tercio aproximadamente de las emisiones en RTVE y algunas cadenas autonómicas (TV3), y menos de un 25% en las cadenas privadas clásicas (Antena 3 y Telecinco) hacen que el avance de la audiodescripción sea prácticamente nulo, afirma el documento.

Bustamante recuerda un reciente informe de la Asociación de Usuarios de la Comunicación, que señalaba que en el ámbito de la discapacidad, hay que denunciar también que en el proceso de implantación de la TDT cada vez se tienen menos en cuenta las necesidades de las personas discapacitadas.

En su capítulo de propuestas para subsanar las deficiencias actuales que observa en el proceso para el apagón analógico, la Fundación Alternativas incluye un apartado de Apoyo especial a las personas con minusvalías.

A su juicio, el necesario apoyo económico y de uso a los sectores sociales desfavorecidos cobra un especial carácter en el caso de los servicios de accesibilidad, cuya rentabilidad comercial no resulta en absoluto asegurada.

De ahí, añade, que tengan una especial trascendencia y exijan una política pública sistemática las cuotas y plazos para la implantación general de esos servicios en los contenidos y los servicios interactivos de la TDT.

Más Información en la siguiente página web.

FIAPAS expresa su rechazo a la pretensión de unos padres sordos de que su futuro hijo, por selección genética, también lo sea

Logo de fiapas

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas – FIAPAS ha lanzado un comunicado en el que expresa su opinión sobre el caso de la pareja británica de personas sordas que exige una selección genética para alumbrar un hijo sordo. FIAPAS se posiciona en contra de la postura de los padres y de la modificación de la Ley británica sobre Embriología y Fertilización Humana para este caso.

En su comunicado se asegura que los padres tienen la la responsabilidad de velar por la salud y la educación de nuestros hijos sordos, así como la toma de decisiones según nuestros criterios y convicciones pero que en ningún caso, este derecho legitima ni autoriza a ningún padre a limitar el potencial de su hijo y llegar a abusos extremos como condicionar su existencia con claras desventajas en aras de la pertenencia a una minoría lingüística y una comunidad.

Lee el comunicado completo.

Discapacitados de ANDE Soria participarán en el rodaje de un corto interpretado por Hugo Silva

Hugo Silva

Más de diez miembros de la asociación de discapacitados ANDE Soria participarán en el rodaje del cortometraje Disminuir el paso, que se presentará en el festival de cine de Málaga y que cuenta, entre sus intérpretes, con nombres de la talla de Hugo Silva y Natalia Abascal.

El director del corto, Iván Hermes, explicó que esta producción, que se rodará en Soria entre el 14 y el 16 de marzo, tiene como objetivo fomentar la solidaridad hacia las personas que padecen algún tipo de discapacidad.

Es una historia de superación, pero sobre todo de solidaridad, afirmó Hermes, y es que el corto se basa en hechos reales ocurridos en las olimpiadas para discapacitados de Seattle (Estados Unidos), donde los atletas esperaron a un compañero que se había caído en la salida para ayudarle y entrar todos juntos en la meta.

Además, informó el director, el corto, que se rodará en las instalaciones del Centro de Alto Rendimiento Deportivo (CAED) de la capital, contará con la participación del atleta soriano Abel Antón, así como con en torno a un centenar de extras sorianos.

La realización de este proyecto cuenta con un presupuesto de unos 25.000 euros, y ya existen empresas de la provincia que han expresado su disposición para financiar el corto, aunque, según señaló la directora de producción, Cristina Serrato, sería deseable contar con un mayor respaldo económico.

Todos los beneficios y premios que pudieran recaer sobre Disminuir el Paso serán destinados a la asociación Ande Soria.

El Museo del Louvre incorpora una guía multimedia para hacer las visitas accesibles

Cuadro de la Mona Lisa junto a la guía multimedia

El Museo del Louvre ha incorporado una guía multimedia para hacer accesibles sus visitas a personas con discapacidad visual, auditiva y motriz, según informa el portal de Internet francés especializado en temas relativos a la discapacidad Yanous.

Para ello, el museo ha puesto a disposición de estos visitantes unos ordenadores de bolsillo con pantalla táctil, que ofrecen explicaciones de las obras de arte expuestas en formato audio o en lengua de signos.

Este sistema ha sido desarrollado por la empresa británica Antenna Audio, que ya creó una guía explicativa en lengua de signos del Palacio de Versalles.

La guía multimedia del Louvre comenta un total de 200 obras, aunque en el futuro está previsto incrementar el número de piezas comentadas. Dicha información se estructura en recorridos libres, temáticos y de perímetro reducido para personas con problemas de movilidad.

En el caso de la visita libre, el usuario solo tiene que introducir a través de la pantalla táctil del miniordenador el número de referencia que se encuentra junto a las obras en braille, caracteres de gran tamaño y en blanco sobre negro, y el ordenador le ofrecerá explicaciones en audio o lengua de signos, según su elección.

De aquí a final de año, se incorporarán dos nuevos recorridos con explicaciones en lengua de signos de la colección de arte egipcio y de la exposición sobre la historia del palacio del Louvre.

La galería táctil, que ofrece exposiciones temáticas formadas por réplicas en miniatura que los visitantes pueden tocar de obras expuestas en diversas salas del Louvre, seguirá funcionando con una audioguía específica.

Las personas ciegas pueden visitar de forma autónoma esta sala, gracias a encaminamientos en relieve en el suelo y barandillas que les dirigen hasta las obras, que cuentan con números de referencia en braille que les remiten a la audioguía.

Los responsables del Louvre prevén ampliar esta audioguía durante 2008 con tres recorridos temáticos, que llevarán a los visitantes ciegos o discapacitados visuales a las salas que albergan obras de desnudo femenino, naturalezas muertas e historia de la mitología, dónde también encontrarán versiones táctiles de las mismas.

Más información en la siguiente página web

El ciclo 'Mes de Cine Solidario' proyecta películas accesibles

Cartel del ciclo

Durante este mes de marzo Karma Films ha organizado este ciclo titulado Mes de Cine Solidario, en el que se proyectaran cuatro películas de temática social y ecológica en varias ciudades españolas. Esas proyecciones serán accesibles para las personas con discapacidad sensorial gracias a la audiodescripción y subtitulación realizada por la ONCE.

Las películas se proyectarán durante el mes de marzo en cines de Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao, Valladolid, Málaga, Girona, Palma de Mallorca, y Granada.

Las películas

Del 7 al 13 de marzo, Paisajes Transformados, de la directora Jennifer Baichwal, abrirá el certamen, mostrando los daños causados por la mano del hombre en la Naturaleza.

Nuestro pan de cada día se proyectará la semana del 14 al 18. Su director, Nikolaus Geyrhalter, muestra el día a día del proceso de industrialización y mecanización al que se ha sometido la ganadería y la agricultura en un país desarrollado.

Del 19 al 27 de marzo el Mes de Cine Solidario trae a las pantallas A ciegas, de Lucy Walker, que narra la aventura de seis adolescentes tibetanos ciegos que se propusieron escalar el Lhakpa Ri, de 7045 m. de altura, en la cara norte del Monte Everest.

Finalmente, del 28 de marzo al 3 de abril, se proyectará Oro negro, de Nick Francis y Marc Francis, un documental sobre el comercio del café, centrado en los esfuerzos de varias cooperativas en Etiopía por conseguir un precio justo para su café.

Sesiones Accesibles

  • Películas Audiodescritas: Cine Kinépolis (Madrid) a las 19 horas
    • Miércoles 12 de Marzo – Paisajes Transformados
    • Martes 18 de Marzo – Nuestro pan de cada día
    • Miércoles 26 de Marzo – A Ciegas
    • Miércoles 2 de Abril – Oro negro
  • Películas Subtituladas para sordos: Cine Verdi (Madrid) y Cine Verdi (Barcelona) en todas las sesiones
    • Viernes 7 al Jueves 13 Marzo – Paisajes Transformados
    • Viernes 14 al Martes 18 Marzo – Nuestro pan de cada día
    • Miércoles 19 al Jueves 27 Marzo – A Ciegas
    • Viernes 28 de Marzo al Jueves 3 de Abril – Oro negro

Más información en la siguiente página web

El segundo debate entre Zapatero y Rajoy también se ofrecerá subtitulado para personas con discapacidad auditiva

Organizadores de la Academia

Las personas con discapacidad auditiva podrán seguir el segundo debate entre el los candidatos a la presidencia del gobierno por el PSOE y el PP, a través de un sistema de trascripción facilitado por el Real Patronato de Discapacidad, el Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA) y la Universidad Carlos III de Madrid.

En esta ocasión será la Academia de las Artes y las Ciencias de la Televisión la que ofrezca la señal del subtítulo a todas las emisoras que los soliciten, para que puedan emitirlo a través de sus respectivos teletextos. En el plató, un estenotipista transcribirá las intervenciones de los candidatos y la moderadora. Ese texto llegará a través de Internet al teletexto del televisor que el espectador podrá leer al tiempo que ve la imagen.

De esta manera el debate electoral, que será emitido también en directo el 3 de marzo por Eurovisión y Euroradio, la red que integra a cadenas y emisoras de 55 países europeos, norteafricanos, vuelve a cumplir con la premisa de la accesibilidad para que todos los ciudadanos puedan presenciarlo en igualdad de condiciones, al menos en lo referido a la subtitulación para personas con discapacidad auditiva.

El CESyA propicia que el debate entre Pizarro y Solbes sea subtitulado en directo

Cartel del debate

El Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), ha promovido que el debate que emitirá Antena 3 Televisión entre los número dos del PP y el PSOE, Manuel Pizarro y Pedro Solbes, sea subtitulado para sordos en directo. El CESyA, liderado por la Universidad Carlos III de Madrid y dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad ha trabajado proporcionando asesoramiento y la ayuda técnica necesaria, para que el debate entre los dos políticos sea accesible a todos los ciudadanos. También está trabajando para que los debates entre los candidatos a presidencia de PSOE y PP sean igualmente accesibles.

El debate de Antena 3, el jueves 21 de febrero a las 22.00 horas, será el primero que se emite con subtítulos en directo, marcando así un hito en la historia de la televisión respecto a la accesibilidad de sus contenidos.

El CESyA trabaja para que los medios de comunicación sean accesibles a todos los ciudadanos con el fin de garantizar la igualdad de oportunidades. Los ciudadanos que tiene algún tipo de discapacidad auditiva, tienen derecho a conocer las propuestas políticas de los candidatos y asistir en igualdad de condiciones a la confrontación de ideas de los partidos políticos, de ahí la importancia de que los debates sean accesibles. En este sentido, CESyA también está trabajando con la Academia de Televisión, que va a organizar y distribuir la señal de los cara a cara entre José Luis Rodríguez Zapatero y Mariano Rajoy, para promover el subtitulado en directo de esos dos debates electorales.

TVE, Cuatro y la Sexta subtitularán el debate entre Zapatero y Rajoy por mediación del CESyA

Mariano Rajoy y Jose Luis Rodríguez Zapatero

Después de que Antena 3 subtitulara el cara a cara entre Pizarro y Solbes, el CESyA ha trabajado también para que los dos grandes debates entre los candidatos a la presidencia del gobierno por el PSOE y el PP sean subtitulados. Al final tres de las cadenas más importantes que retransmitirán la señal de la Academia de la Televisión subtitularán en directo el debate del 25 de febrero a través de sus respectivos teletextos. TVE en su retransmisión subtitulará el debate entre Zapatero y Rajoy utilizando su tecnología de reconocimiento de voz y Cuatro y la Sexta por mediación del Real Patronato sobre Discapacidad y del CESyA, liderado por la Universidad Carlos III de Madrid, emitirán el debate subtitulado utilizando estenotipia informatizada.

Se trata de un nuevo paso para garantizar la accesibilidad y por tanto la igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos. Con la subtitulación de estos debates se está creando un precedente que, a juicio de CESyA, debería servir de referente y de norma de actuación para las cadenas de televisión.

El CESyA trabaja para que los medios de comunicación sean accesibles a todos los ciudadanos con el fin de garantizar la igualdad de oportunidades. Los ciudadanos que tiene algún tipo de discapacidad auditiva, tienen derecho a conocer las propuestas políticas de los candidatos y asistir en igualdad de condiciones a la confrontación de ideas de los partidos políticos, de ahí la importancia de que los debates sean accesibles.

Más de 1.600 personas con discapacidad visual han solicitado el voto accesible para el 9 de marzo

Logotipo del voto accesible

Un total de 1.623 personas ciegas o con pérdida parcial de visión han solicitado el voto accesible para ejercer su derecho de sufragio en las elecciones del próximo 9 de marzo, según informaron a Servimedia fuentes del Ministerio del Interior.

Gracias a este sistema, por primera vez las personas ciegas o con pérdida parcial de visión y conocedoras del sistema de lectoescritura braille podrán ejercer su derecho de sufragio de una forma más autónoma que hasta ahora.

Según informó en su día la ONCE, en España hay unas 63.000 personas ciegas o con pérdida parcial de visión mayores de 18 años y, por tanto, con derecho a voto.

El elector que desee utilizar este servicio y lo haya solicitado al Ministerio del Interior recibirá una confirmación de que su comunicación ha llegado correctamente. Esta confirmación le habilitará para recoger, el día 9 de marzo, la documentación en la misma mesa electoral donde le corresponda votar.

El presidente de la mesa le entregará un sobre, rotulado en tinta y con inscripciones en braille, que contendrá unas instrucciones en el código táctil, un sobre de votación igual que el que utilizan el resto de electores y un sobre -de nuevo en tinta y en sistema braille- por cada una de las candidaturas presentadas.

Dentro de cada uno de los sobres de las candidaturas se encontrará la papeleta de votación correspondiente a la candidatura indicada en el exterior, para que el ciudadano pueda introducirla en el sobre ordinario.

Para las elecciones al Senado, y a fin de adaptar el procedimiento al carácter abierto de las listas, este sobre contendrá una plantilla, con ventanas troqueladas, que se superpondrá a la papeleta ordinaria, para que el votante marque con una X su opción de voto.

En el caso de las elecciones al Parlamento de Andalucía, que se celebrarán también el próximo 9 de marzo, el procedimiento de votación será igual que el seguido en las generales.

Aunque el plazo para pedir este sistema de votación ya ha finalizado, las personas ciegas o con pérdida parcial de visión que deseen obtener información sobre las elecciones podrán seguir haciéndolo en la web.

La Universidad de Salamanca contará con intérpretes de lengua de signos para los alumnos que lo precisen

Firma del convenio

El rector de la Universidad de Salamanca, José Ramón Alonso, y el presidente de la Asociación Centro Cultural de Personas Sordas de Salamanca, Víctor Manuel Sánchez Martín, han firmado un acuerdo de colaboración entre ambas instituciones que ayude a la eliminación de las barreras de comunicación con las personas sordas.

El convenio vincula a ambas instituciones en la planificación de programas de actuación conjunta, especialmente relacionados con los ámbitos de la formación, la sensibilización y el apoyo a la docencia. El rector, José Ramón Alonso, ha subrayado que se trata de un compromiso ético al que está obligado la Universidad como servicio público y ha recordado que desde noviembre de 2007, la lengua de signos es una más de las lenguas oficiales del Estado español.

El acuerdo permitirá a la Universidad contar con intérpretes en lengua de signos que facilitará el Centro Cultural de Personas Sordas cuando sean solicitados por miembros de la comunidad universitaria. De esta forma los alumnos sordos podrán disponer de un intérprete cuando asistan a sus clases universitarias. Además la Universidad se compromete a desarrollar programas de formación que contribuyan a la eliminación de las barreras de comunicación.

El CERMI pide a la Academia de Televisión que garantice la accesibilidad de los debates televisivos

Mariano Rajoy y Jose Luis Rodríguez Zapatero

Ante el acuerdo alcanzado para celebrar dos debates electorales entre los candidatos del PSOE y el PP a la presidencia del gobierno, el CERMI ha emitido la siguiente nota informativa interpelando a la Academia de la Televisión, quien organizará los debatas y distribuirá la señal, para que estos sean accesibles. El comunicado dice:

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) pide a la Academia de la Televisión que garantice la accesibilidad de los debates televisivos que van a protagonizar los candidatos del PSOE y el PP a la Presidencia del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero y Mariano Rajoy.

Para el CERMI, ningún ciudadano, con o sin discapacidad, puede quedar excluido de poder conocer el desarrollo y contenido de esos debates, por lo que la señal que distribuya la Academia de Televisión ha de tener en cuenta la accesibilidad.

Las personas con discapacidad, especialmente las que presentan una discapacidad sensorial, deben tener garantizado el acceso al contenido de los debates electorales para lo que necesitan que éstos incorporen la subtitulación, la lengua de signos y la audiodescripción.

Sólo con estas medidas de accesibilidad, quedará garantizada la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad en su acceso a una información política tan relevante.

La academia de cine del Reino Unido se niega a exhibir una película dirigida e interpretada por personas con discapacidad

Protagonistas de la película

La Academia Británica del Cine y la Televisión del Reino Unido (Bafta) se ha negado a exhibir una película dirigida e interpretada por personas con discapacidad.

Se trata del docudrama The Last American Freak Show (El último espectáculo americano de freaks) dirigido por el realizador Richard Butchins, que plasma la gira de un grupo de seis actores con discapacidad y cuatro sin discapacidad con un espectáculo circense que realizan en teatros, bares y universidades de Estados Unidos.

El film iba a incluirse en un pase patrocinado por Bafta en el marco de X'08, uno de los principales festivales de cine sobre la discapacidad de Europa, que se celebrará a partir del próximo jueves, pero los responsables de la academia rechazaron la película de Butchins, por considerarla demasiado explícita e inapropiada.

En su lugar la academia británica propuso para el acto la comedia estadounidense Lars and the Real Girl, dirigida por Craig Gillespie, sobre un joven con una dolencia mental que se enamora de una muñeca hinchable, por considerarlo un film más comercial.

Esta decisión ha motivado que los responsables de X'08 cancelen el acto patrocinado por Bafta.

Me he quedado atónito. Una película que se mofa de un enfermo mental es más adecuada que la de Butchins, ha subrayado Peter Kinkead, director de X'08.

Richard Butchins, que ha autofinanciado su trabajo, esperaba que la exhibición de la película en el acto patrocinado por Bafta le ayudara a recaudar fondos para finalizar el proceso de postproducción de su película.

Más información en la web de la película.

El gobierno aportará 36 millones de euros para proyectos de accesibilidad

Cartel de la película

El lanzamiento en DVD de Bajo las estrellas (Manga), el regreso de un músico sin éxito a su pueblo natal, llega a las tiendas unos días después de la XXII edición de los Premios Goya en los que la película estaba nominada en siete categorías y que finalmente logró el premio al mejor actor (Alberto San Juan) y mejor guión adaptado (Félix Viscarret).

El DVD incluye un reportaje de cómo se hizo, escenas eliminadas, cortometrajes y audiodescripción para invidentes.

Un circuito interactivo sobre discapacidad recorrerá España, en el aniversario de la ONCE

Sala de cine

El Pleno del Ayuntamiento de Pozuelo de Alarcón ha aprobado una propuesta del Grupo Municipal Socialista para que todas estas personas puedan disfrutar del cine.

El proyecto permite que las personas con discapacidad visual o auditiva disfruten del cine en las mejores condiciones posibles, haciéndoles más fácil su participación e incorporación a la vida social y cultural del municipio. La audiodescripción permitirá a los espectadores recibir información de una voz en off a través de auriculares individualizados. Esta voz contextualizará el desarrollo de la película y completará los diálogos.

En el caso de los discapacitados auditivos, se instalará un pequeño panel con subtítulos debajo de la pantalla de proyección, de manera que no interfiera en la visión de la película; cada personaje se identifica con su propio color en los diálogos.

La primera experiencia de estos sistemas tuvo lugar en el Festival de Cine de Navarra en el año 2003. A partir de ese momento, Ayuntamientos como el de Zaragoza o Pamplona han apoyado esta iniciativa.

CESyA recibe el Premio ARPN 2008 por promover un cine más accesible

Premios del año anterior

La Asociación de Retinosis Pigmentaria de Navarra (ARPN) ha premiado al Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción (CESyA), por la labor de promover que el cine sea accesible a todas las personas con discapacidad, sea auditiva o visual y trabajar por la sensibilización en este tema.

La Junta Directiva de la Asociación ha decidido premiar el esfuerzo del CESyA en el terreno de la accesibilidad audiovisual, con la concesión de este premio que se entregará el día 31 de mayo en Pamplona.

El CESyA ha trabajado desde su creación en todas las direcciones a las que apuntan sus objetivos y competencias en materia de normativa, formación, sensibilización e investigación. El estímulo de trabajar en aras de la accesibilidad audiovisual, para que todas las personas puedan acceder a los medios de comunicación audiovisuales, ha potenciado una actividad continua y de repercusión en los entornos a los que pretenden llegar, con el mensaje de que para cumplir con el derecho a la igualdad de oportunidades es necesario facilitar el acceso a los medios de comunicación, incluido el cine, a las personas con cualquier tipo de discapacidad.

Desde 2002 la ARPN concede anualmente un galardón a la entidad u organismo local que se signifique por su labor en favor de las personas con discapacidad. Se trata del Premio ARPN, un reconocimiento que hasta el momento ha sido entregado a la Fundación Teatro Gayarre (2002), la Asociación de Cazadores y Pescadores de Estella-Lizarra (2003) y el Festival de Cine de Pamplona-Iruñea (2004) entre otros. Este año el galardón ha sido concedido al CESyA, un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad y liderado por la Universidad Carlos III de Madrid.

La CNSE presenta una propuesta para la enseñanza de la lengua de signos española

Presentación de la propuesta

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) ha presentado en Madrid la Propuesta Curricular para la Lengua de Signos Española y sus Recursos Didácticos. Esta propuesta se ha preparado con el apoyo del Ministerio de Educación y Ciencia (MEC), y sienta las bases para la futura implantación de esta lengua en el sistema educativo español.

El proyecto pretende materializar un derecho recogido en la nueva Ley de Lengua de Signos y Apoyo a la Comunicación Oral, aprobada el pasado mes de octubre en el Senado. La nueva ley prevé la introducción de esta lengua en los centros educativos españoles como asignatura optativa para las personas oyentes.

Según explicó Arantxa Díez, coordinadora de Familias de la CNSE, esta iniciativa constituye un proyecto pionero, ya que es la primera vez que se realiza una propuesta de objetivos, contenidos y criterios de evaluación referidos a la lengua de signos con el objetivo de orientar la labor educativa de los centros.

Esta propuesta es fruto de un convenio de colaboración para la atención al alumnado con discapacidad auditiva, que se renueva anualmente, desde 1994, entre el MEC y la CNSE.

Además, desde la CNSE se han elaborado cuatro DVD destinados a facilitar el desarrollo lingüístico en Lengua de Signos Española a los alumnos de educación infantil y primaria. Estos DVD pueden servir además como herramientas para los docentes y pueden contribuir al desarrollo de un entorno familiar bilingüe.

Durante la presentación, el presidente de la CNSE, Luis J. Cañón, explicó que hace una década solamente el uno por ciento de personas sordas acudía a la universidad. También agregó que, aunque las estadísticas han mejorado algo, el analfabetismo funcional es una de las peores lacras de la comunidad sorda.

Asimismo, Cañón se refirió a algunos avances que recoge la ley y señaló que cambiar las cosas no es difícil, pero hay que llevarlas a la práctica.

Por su parte, el secretario general de Educación, Alejandro Tiana, afirmó que el objetivo del MEC es conseguir una educación que aúne calidad con equidad, también para las personas que requieran necesidades especiales. Además, explicó que la mejora en la educación es tarea de alumnos, centros, familias, profesores, y de la sociedad.

TVE será más accesible a las personas sordas en 2008

Protagonistas de Cuéntame

Televisión Española ha asegurado que piensa aumentar en 2008 el número de horas de emisiones subtituladas para hacer accesibles sus programas a personas sordas.

Según fuentes del canal público, el Subtitulado de Televisión Española ha producido, en lo que va de año, 8.000 horas de emisión en espacios informativos, programas especiales, películas, series, documentales, concursos, dibujos animados y hasta programas en directo.

Además, Televisión Española tiene previsto aumentar el número de horas subtituladas a lo largo de 2008, como viene haciendo año tras año desde que, en 1990, fue la primera televisión en España en sensibilizarse con el acceso a este medio de las personas sordas.

Asimismo, estas fuentes subrayaron que los Servicios Informativos de TVE tienen previsto para 2008 una mayor colaboración con los colectivos de personas sordas y con discapacidad auditiva.

TVE recalca que está trabajando para integrar el departamento de subtitulado en su nueva área de servicios interactivos, su gran apuesta de futuro, lo que deja patente el compromiso de televisión española con este colectivo.

La CNSE denuncia la inaccesibilidad de TVE

Televisión España asegura que ha chequeado los contenidos subtitulados y no ha encontrado errores significativos en la emisión del subtitulado. Pero frente a esta afirmación, la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) ha denunciado que TVE resulta inaccesible para más de un millón de personas sordas y con discapacidad auditiva por la total ausencia de subtítulos o la desaparición de los mismos en mitad de un informativo, una serie o una película.

El mayor número de reclamaciones respecto al fallo o la ausencia de los subtítulos se ha producido durante la emisión de series de máxima audiencia como la española Cuéntame..., que lleva varias semanas presentando graves deficiencias en el subtitulado o sin subtitular los guiones, lo que impide seguir con normalidad su trama argumental, informan.

Desde la televisión pública se ha calificado estas anomalías como problema puntual. Así se lo ha manifestado el director de TVE, Javier Pons al presidente de la CNSE, Luis Cañón, y han acordado mantener un encuentro en el mes de enero para abordar juntos la mejor forma de avanzar en la oferta de Televisión Española para las personas sordas y con discapacidad auditiva.

Un municipio italiano prueba un sistema electrónico para guiar a los ciegos por la calle

Persona ciega probando el sistema

La localidad de Laveno Mombello, al norte de Italia, está probando un sistema electrónico para guiar a personas ciegas en sus desplazamientos por sus calles, según informa la prensa local.

Se trata de un proyecto del Instituto para la Protección y la Seguridad de los Ciudadanos de la Unión Europea, que ha instalado más de 1.200 etiquetas de radiofrecuencia en las aceras de la localidad, que se comunican con una base de datos informática. Este tipo de etiquetas tiene un chip de memoria que almacena datos. Actualmente ya se utiliza para identificar los productos en las cajas de los establecimientos y como alarma para prevenir robos, entre otras utilidades.

En el sistema implantado en Laveno Bombello, una antena instalada en el bastón que utilizan las personas ciegas activa las etiquetas cuando pasa por encima de ellas para que emitan una señal a su teléfono móvil, que lleva incorporado un sistema de navegación y mapas, que convierte dichas señales en mensajes de audio que informan al usuario, a través de auriculares inalámbricos, sobre su situación y el entorno que le rodea. Asimismo, el teléfono emite sonidos que indican si se está siguiendo el camino correcto o no, ha indicado Marco Sironi, del Centro Conjunto de Investigación de la Unión Europea en Bruselas, que lidera el proyecto.

El sistema se ha instalado de manera experimental en un recorrido lineal de dos kilómetros de distancia, por lo que de momento no permite seleccionar rutas alternativas, pero los responsables del proyecto esperan implantarlo en más calles, y perfeccionarlo para que en el futuro sea capaz de guiar al usuario hasta un destino programado de antemano.

La Comisión Europea aprueba el proyecto para una televisión digital accesible presentado por la Fundación Ínsula Barataria

Cartel de la Fundación

La Comisión Europea ha aprobado el proyecto ADapTIVE: Accesibilidad en TV digital dentro del programa europeo de Innovación y Competitividad 2007-2013, en el subprograma de Apoyo a Políticas TIC presentado por la Fundación Ínsula Barataria, organismo dependiente de la Consejería de Industria y Sociedad de la Información.
El objetivo del proyecto es el desarrollo de una acción piloto utilizando los recursos y servicios existentes en cada una de las regiones participantes centrados en la accesibilidad a la TV Digital para personas mayores y/o con discapacidad, siendo fiel al principio de Diseño para todos.
El desarrollo del proyecto utilizará toda la cadena de valor, desde la administración, los proveedores de contenidos, los operadores de televisión y los usuarios finales, beneficiarios últimos del proyecto.

El consorcio cuenta con la participación de ocho socios de Italia, Alemania, España y Hungría. Además de la Fundación Ínsula Barataria, participa en el proyecto la empresa castellano-manchega TMIRA, uno de los mejores referentes en acciones relativas a Televisión Digital.

Todos los participantes tendrán en cuenta la legislación existente en sus respectivos territorios dentro del marco de la normativa europea en la materia.

El proyecto tiene una duración prevista de 36 meses con un presupuesto de 4.139.000 euros. La contribución comunitaria ascenderá al 50 por ciento.

El gobierno dará ayudas de hasta el 50% del coste de las subtitulación y audiodescripción de películas

Share sordo es un blog de divulgación de la realidad del televidente sordo, que además cuenta con un nuevo servicio que se llama sharechat. El objetivo es debatir temas relacionados con la subtitulación para sordos. Los autores se definen como un puñado de luchadores que ponemos en marcha este sitio para denunciar la política actual de marginación que ofrecen especialmente las cadenas televisivas de éste país (...).

Nace el Plan ADU, Servicio de Asesoramiento sobre Discapacidad y Universidad

Logo de ADU

El equipo de investigación del Instituto Universitario de Integración en la Comunidad (INICO) de la Universidad de Salamanca en colaboración con la Fundación Grupo Norte y el Real Patronato sobre Discapacidad ha desarrollado un servicio nacional denominado Plan ADU: Asesoramiento sobre Discapacidad y Universidad.

ADU es una fuente de información sobre cualquier aspecto relacionado con el acceso y estancia de estudiantes, u otras personas con discapacidad, en las universidades españolas. Disponen de información sobre los servicios y programas propios de cada universidad, así como de la normativa, fuentes documentales, noticias específicas, enlaces de interés, etc.

Ofrecen asesoramiento telefónico, 923 294836; vía correo electrónico, adu@usal.es; o a través de la página Web: http://www.usal.es/adu. ADU dirige su actuación hacia estudiantes con discapacidad, docentes e investigadores, personal de administración y servicios, voluntarios, familias y cualquier persona interesada en el tema.

Los objetivos de ADU son:

  • Estudiar las necesidades y demandas de las personas con discapacidad en el ámbito universitario.
  • Proporcionar información sobre aspectos relacionados con el acceso y estancia de estudiantes universitarios.
  • Colaborar con los programas y servicios de atención de las universidades españolas, y con los profesionales implicados en las etapas previas de educación.
  • Promover la igualdad de oportunidades e incrementar la presencia de personas con discapacidad en los estudios superiores.

Telefónica comercializa una aplicación que lee todos los menús y funciones del móvil

Logo de Mobile Speak

Telefónica de España ha anunciado el lanzamiento de la aplicación Mobile Speak, la primera en el Mercado español que actúa como lector de pantallas para que las personas ciegas o con visión reducida accedan fácilmente a todos los menús y funcionalidades de su teléfono móvil.

Mobile Speak cuenta con accesos directos a las funciones más elementales del teléfono y tiene Diferentes niveles de eco en el teclado, perfiles de audio -normal y auricular-, selección de la voz del sintetizador y personalización de la velocidad de lectura.

La aplicación, desarrollada por la empresa española de software para personas con discapacidad visual Code Factory, cuenta con el aval de la ONCE.

Aunque su principal característica es su capacidad para verbalizar todos los textos que aparecen en la pantalla del teléfono, también personaliza sus principales funciones, desde los mensajes SMS hasta las descargas de contenidos y los accesos a Internet.

Para acceder al servicio simplemente es necesario tener instalada la aplicación Mobile Speak en el móvil y disponer de un terminal con sistema operativo Symbian.

El mandato-marco de RTVE dedicará un artículo a defender los derechos de los discapacitados

La defensa de los derechos de las personas con discapacidad tendrá un artículo específico en el mandato-marco de RTVE que aprobará el Parlamento.

Así figura en la propuesta de mandato-marco que ha presentado el PSOE en el Registro del Congreso, y que previsiblemente será la base del texto definitivo.

El artículo 17 del redactado socialista señala textualmente: La Corporación RTVE respetará los derechos de personas con discapacidad y adecuará progresivamente la difusión de sus contenidos para que sean accesibles a los invidentes, mediante la audiodescripción, y a las personas con dificultades auditivas, a través del subtitulado y el lenguaje de signos.

El mandato-marco, que deberá fijar los principios básicos que regirán la actuación de la Corporación RTVE para los próximos nueve años, incluirá además otro artículo dedicado a los objetivos programáticos de servicio público.

Entre los objetivos del ámbito educativo y divulgativo, la propuesta socialista señala que la Corporación RTVE prestará adecuada atención a las cuestiones relacionadas con la tercera edad, la integración de los inmigrantes y de las minorías.